Текст и перевод песни Peter Sommer - 8-6-6-0
8-6-6-0,
ren
provins
i
skulderhøjde
8-6-6-0,
чистая
провинция
на
высоте
плеч
Et
lille
harskt
smørhul
Маленькая
прогорклая
масляная
дырочка
Af
en
hidtil
uhørt
drøjde
Неслыханных
трудностей.
Og
man
kan
altid
diskutere
И
ты
всегда
можешь
поспорить.
Om
den
har
flyttet
sig
en
meter
Сдвинулся
ли
он
на
метр
Gid
du
kom
til
Skanderborg
og
blev
her
Жаль,
что
ты
не
приехала
в
Скандерборг
и
не
осталась
здесь.
Gid
du
var
så
tæt
at
jeg
ku
se
dig
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
так
близко,
чтобы
я
мог
тебя
видеть.
Gid
du
kom
til
Skanderborg
og
lå
her
Я
хочу,
чтобы
ты
приехал
в
Скандерборг
и
лежал
здесь.
Gid
du
lå
så
tæt
at
jeg
ku
nå
dig
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
так
близко,
чтобы
я
мог
дотянуться
до
тебя.
Et
par
flasker
vin,
og
så
på
en
hverdagsaften
Несколько
бутылок
вина,
а
потом
в
будний
вечер.
Hvis
der
var
noget
der
hed
dårlig
smag
Если
есть
что-то,
что
называется
плохим
вкусом
...
Har
vi
sikkert
haft
den
У
нас,
вероятно,
было
это?
Og
man
kan
altid
diskutere
И
ты
всегда
можешь
поспорить.
Om
vi
har
flyttet
os
en
meter
Мы
продвинулись
на
метр
Gid
du
kom
til
Skanderborg
og
blev
her
...
Жаль,
что
ты
не
приехала
в
Скандерборг
и
не
осталась
здесь
...
For
Århus
har
det
Ибо
у
орха
есть
это.
Og
Esbjerg
har
det
И
у
Эсбьерга
она
есть
Måske
København
Может
Быть
В
Копенгагене
Odense
har
det
В
Оденсе
есть
Og
Ålborg
har
det
И
у
Ольборга
она
есть.
Er
uden
for
dig
Находится
вне
тебя.
Men
Skanderborg
Но
Скандерборг
Er
inden
i
mig
Внутри
меня
Gid
du
kom
til
Skanderborg
og
blev
her
...
Жаль,
что
ты
не
приехала
в
Скандерборг
и
не
осталась
здесь
...
Gud
kom
til
Skanderborg
og
så
mig
Бог
пришел
в
Скандерборг
и
увидел
меня.
Gud
var
så
tæt
at
han
ku
nå
mig
Бог
был
так
близко,
что
мог
дотянуться
до
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.