Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersød Natskygge
Bittersüßer Nachtschatten
Og
fuld
af
underlig
forventning
Und
voller
seltsamer
Erwartung
Vi'
en
inderlig
forretning
Wir
sind
eine
innige
Angelegenheit
Jeg
får
åndenød
Ich
bekomme
Atemnot
Vi
var
altid
ved
at
skride
Wir
waren
immer
kurz
davor,
uns
zu
trennen
Og
så
gjorde
vi
det
i
tide
Und
dann
taten
wir
es
rechtzeitig
Det'
en
særlig
kunst
at
vide
- When
to
leave
Es
ist
eine
besondere
Kunst
zu
wissen
- When
to
leave
Vi
taler
om
den
lille
død
Wir
sprechen
vom
kleinen
Tod
Jeg
skal
aldrig
be'
om
flere
Ich
werde
nie
um
mehr
bitten
Men
jeg
drømmer
kun
om
mere
Aber
ich
träume
nur
von
mehr
Det'
den
sikre
død
Das
ist
der
sichere
Tod
Jeg
er
løbet
tør
for
ønsker
Mir
sind
die
Wünsche
ausgegangen
Fylder
hjemmet
op
med
flasker
Fülle
das
Zuhause
mit
Flaschen
Rammer
bunden
mellem
øjnene
- That's
kind
a'
sad
Treffe
den
Tiefpunkt
direkt
vor
Augen
- That's
kind
a'
sad
For
vi
er
noget
Denn
wir
sind
etwas
Man
ikke
sådan
kan
få
fat
i
Das
man
nicht
einfach
so
fassen
kann
Som
to
tiører,
der
vil
svæve
rundt
for
evigt
Wie
zwei
Zehn-Øre-Münzen,
die
für
immer
herumschweben
wollen
Men
nu
du
her
Aber
jetzt
bist
du
hier
Og
jeg
skal
ingen
steder
hen
Und
ich
muss
nirgendwo
hin
Lad
os
to
rykke
hjem
Lass
uns
beide
nach
Hause
gehen
Og
tælle
nattehimlens
stjerner
op
Und
die
Sterne
des
Nachthimmels
zählen
Og
ned
på
jorden
igen
– Heaven,
it's
the
next
great
thing
Und
wieder
runter
auf
die
Erde
– Heaven,
it's
the
next
great
thing
Det
hele
blinker
rødt
Alles
blinkt
rot
Krydser
mine
fingre
Ich
drücke
die
Daumen
Lyver
mens
jeg
håber
Lüge,
während
ich
hoffe
På
et
sammenstød
Auf
einen
Zusammenstoß
Trykket
kom
i
bølger
Der
Druck
kam
in
Wellen
Som
kurverne
vi
følger
Wie
die
Kurven,
denen
wir
folgen
Naturen
er
fantastisk
– And
it
turns
me
on
Die
Natur
ist
fantastisch
– And
it
turns
me
on
For
vi
har
noget
Denn
wir
haben
etwas
Man
ikke
sådan
kan
få
fat
i
Das
man
nicht
einfach
so
fassen
kann
Som
to
tiører,
der
vil
svæve
rundt
for
evigt
Wie
zwei
Zehn-Øre-Münzen,
die
für
immer
herumschweben
wollen
Men
nu
du
her
Aber
jetzt
bist
du
hier
Og
jeg
skal
ingen
steder
hen
Und
ich
muss
nirgendwo
hin
Lad
os
to
rykke
hjem
Lass
uns
beide
nach
Hause
gehen
Og
tælle
nattehimlens
stjerner
op
Und
die
Sterne
des
Nachthimmels
zählen
Og
ned
på
jorden
igen
Und
wieder
runter
auf
die
Erde
Tar'
det
sure
med
det
søde
Nehme
das
Saure
mit
dem
Süßen
Det
gode
med
det
onde
Das
Gute
mit
dem
Bösen
Får
elektrisk
stød
Bekomme
einen
elektrischen
Schlag
Det'
her
jeg
bryder
sammen
Hier
breche
ich
zusammen
Triller
æblet
tilbage
til
stammen
Ich
rolle
den
Apfel
zurück
zum
Stamm
Siger
pænt
farvel
til
skammen
– Mum
and
Dad,
I
love
you
- too
Sage
der
Scham
höflich
Lebewohl
– Mum
and
Dad,
I
love
you
- too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.