Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
prodigal
son
with
no
father
Wie
ein
verlorener
Sohn
ohne
Vater
I'm
sailing
a
ship
with
no
rudder
Segle
ich
ein
Schiff
ohne
Ruder
Chasing
down
the
wind
Dem
Wind
nachjagend
Traveling
to
the
ends
of
belief
Reisend
bis
an
die
Grenzen
des
Glaubens
I'll
follow
you
into
the
sea
Ich
folge
dir
ins
Meer
Calm
the
waves
on
which
we
meet
Beruhige
die
Wellen,
auf
denen
wir
uns
treffen
I'll
follow
you,
I'll
follow
you
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Who's
heard
the
prayers
of
my
mother?
Wer
hat
die
Gebete
meiner
Mutter
gehört?
Heavy,
released
like
an
anchor
Schwer,
gelöst
wie
ein
Anker
Her
begotten
son
Ihr
Sohn
Can
she
save
him
from
the
burning
sun?
Kann
sie
ihn
vor
der
brennenden
Sonne
retten?
I'll
follow
you
into
the
sea
Ich
folge
dir
ins
Meer
Calm
the
waves
on
which
we
meet
Beruhige
die
Wellen,
auf
denen
wir
uns
treffen
I'll
follow
you,
I'll
follow
you
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir
I'm
drowning,
I'm
drowning
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
In
my
own
world
In
meiner
eigenen
Welt
I'm
sinking,
I'm
sinking
Ich
versinke,
ich
versinke
In
my
footsteps
In
meinen
Fußstapfen
Is
this
the
beginning
Ist
dies
der
Anfang
Of
understanding?
Des
Verstehens?
If
I
could
see
you
Wenn
ich
dich
sehen
könnte
From
where
I'm
standing
Von
wo
ich
stehe
I'll
follow
you
into
the
sea
Ich
folge
dir
ins
Meer
Calm
the
waves
on
which
we
meet
Beruhige
die
Wellen,
auf
denen
wir
uns
treffen
I'll
follow
you,
I'll
follow
you
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir
I'll
follow
you
into
the
sea
Ich
folge
dir
ins
Meer
Calm
the
waves
on
which
we
meet
Beruhige
die
Wellen,
auf
denen
wir
uns
treffen
I'll
follow
you,
I'll
follow
you
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Su
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.