Текст и перевод песни Peter Tosh & The Wailers, Peter Tosh & The Wailers - Four Hundred Years
Four
hundred
years
(400
years,
400
years)
Четыреста
лет
(400
лет,
400
лет)
And
it's
the
same
И
это
то
же
самое.
The
same
philosophy
Та
же
философия.
I've
said
it's
four
hundred
years
(400
years,
400
years)
Я
сказал,
что
прошло
четыреста
лет
(400
лет,
400
лет).
Look,
how
long
Смотри,
Как
долго
And
the
people
they
still
can't
see.
И
люди,
которых
они
до
сих
пор
не
видят.
Why
do
they
fight
against
the
poor
youth
of
today?
Почему
они
борются
с
бедной
современной
молодежью?
And
without
these
youths,
they
would
be
gone
И
без
этих
юношей
их
бы
не
стало.
All
gone
astray
Все
сбились
с
пути.
Come
on,
let's
make
a
move(Make
a
move,
make
a
move)
Давай,
давай
сделаем
шаг(сделай
шаг,
сделай
шаг).
I
can
see
time,
time
has
come
Я
вижу
время,
время
пришло.
And
if-a
fools
don't
see
(fools
don't
see,
fools
don't
see)
А
если-дураки
не
видят
(дураки
не
видят,
дураки
не
видят).
I
can't
save
the
youth
Я
не
могу
спасти
молодежь.
The
youth
is
gonna
be
strong
Молодежь
будет
сильной.
So,
won't
you
come
with
me?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
I'll
take
you
to
a
land
of
liberty
Я
отведу
тебя
в
страну
свободы.
Where
we
can
live,
live
a
good,
good
life
Где
мы
сможем
жить,
жить
хорошей,
хорошей
жизнью.
And
be
free
И
быть
свободным.
Look
how
long,
four
hundred
years
Посмотри,
как
долго,
четыреста
лет.
Way
too
long!
Слишком
долго!
That's
the
reason
my
people,
my
people
can't
see.
Вот
почему
мой
народ,
Мой
народ
не
видит.
Said,
it's
four
hundred
long
years
(400
years,
400
years)
Говорят,
это
четыреста
долгих
лет
(400
лет,
400
лет).
Give
me
patience,
same
philosophy
Дай
мне
терпение,
та
же
философия.
It's
been
four
hundred
years,
(400
years,
400
years)
Прошло
четыреста
лет
(400
лет,
400
лет).
Wait
so
long!
Ждать
так
долго!
Four
hundred
long,
long
years
Четыреста
долгих,
долгих
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Tosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.