Peter Tosh - 400 Years - Live 1979 - перевод текста песни на немецкий

400 Years - Live 1979 - Peter Toshперевод на немецкий




400 Years - Live 1979
400 Jahre - Live 1979
400 years
400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
And, it′s the same philosophy
Und, es ist dieselbe Philosophie
I said it's 400 years
Ich sage, es sind 400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
And my people just begin to see
Und mein Volk beginnt erst zu verstehen
Why do they fight against these youth, these youth of today?
Warum kämpfen sie gegen diese Jugend, diese Jugend von heute?
And without these youths, they would be gone
Und ohne diese Jugend wären sie verloren
All gone astray
Vollkommen verloren
Come on, make a move:
Komm schon, mach einen Schritt:
(Make a move, make a move)
(Mach einen Schritt, mach einen Schritt)
I can see that the time
Ich sehe, dass die Zeit
And the little fools don′t see
Und die kleinen Narren sehen es nicht
(Fools don't see, fools don't see)
(Narren sehen nicht, Narren sehen nicht)
I know the youth of today got to be strong
Ich weiß, die Jugend von heute muss stark sein
So come on with me
Also komm mit mir
I′ll take you to a land, a land of liberty
Ich bring dich in ein Land, ein Land der Freiheit
Sweet liberty
Süße Freiheit
Where we can live, live a good, good life
Wo wir leben können, ein gutes, gutes Leben
And be free
Und frei sein
Look how long
Sieh, wie lang
It′s 400 years
Es sind 400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
Wait so long
So lange gewartet
And it's the same old time philosophy
Und es ist dieselbe alte Philosophie
I said it′s 400 years
Ich sage, es sind 400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
Gettin' impatient
Ungeduldig werdend
′Cause my people, they fail to see
Denn mein Volk scheitert, es zu sehen
But come on with me
Aber komm mit mir
You're black and you′re proud
Du bist schwarz und stolz
You got to be free, you got to be free
Du musst frei sein, du musst frei sein
Don't sit down on your pride
Sitz nicht auf deinem Stolz herum
There's no time for you to hide
Es gibt keine Zeit, dich zu verstecken
Jah is at your side, He′s at your side
Jah steht an deiner Seite, Er ist an deiner Seite
Just look how long
Schau nur, wie lang
It′s 400 years
Es sind 400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
And it's the same old-time colonial, imperialistic philosophy
Und es ist dieselbe alte koloniale, imperialistische Philosophie
I said it′s 400 years
Ich sage, es sind 400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
And my people they still don't see
Und mein Volk sieht es immer noch nicht
400 years
400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
Of slavery
Der Sklaverei
They say it was abolished
Sie sagen, sie wurde abgeschafft
But that was only a polish
Aber das war nur Oberflächenpolitur
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
It′s the same philosophy, same philosophy
Es ist dieselbe Philosophie, dieselbe Philosophie
400 Years
400 Jahre
(400 years, 400 years)
(400 Jahre, 400 Jahre)
Long, gone years
Lange, vergangene Jahre
Generation come and go
Generationen kommen und gehen
And the same...
Und dasselbe...
Columbus, Henry Morgan, Bartholomeu Dias
Kolumbus, Henry Morgan, Bartholomäus Diaz
By AlatiphA
Von AlatiphA





Авторы: Peter Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.