Peter Tosh - Four Hundred Years - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Tosh - Four Hundred Years




Four Hundred Years
Четыреста лет
400 years (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
Четыреста лет (четыреста лет, четыреста лет. Во-о-о-о)
And it′s the same -
И всё то же самое -
The same (wo-o-o-o) philosophy
Та же самая (во-о-о-о) философия.
I've said it′s four hundred years;
Я сказал, четыреста лет;
(400 years, 400 years. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(400 лет, 400 лет. Во-о-о-о, во-о-о-о)
Look, how long (wo-o-o-o)
Смотри, как долго (во-о-о-о)
And the people they (wo-o-o-o) still can't see.
И люди всё ещё (во-о-о-о) не видят.
Why do they fight against the poor youth of today?
Почему они борются против бедной молодёжи сегодня?
And without these youths, they would be gone -
И без этой молодёжи, они бы пропали -
All gone astray
Совсем сбились бы с пути.
Come on, let's make a move:
Давай, сделаем шаг:
(Make a move, make a move. Wo-o-o-o, wo-o-o-o)
(Сделаем шаг, сделаем шаг. Во-о-о-о, во-о-о-о)
I can (wo-o-o-o) see time (wo-o-o-o) - time has come,
Я (во-о-о-о) вижу время (во-о-о-о) - время пришло,
And if-a fools don′t see
И если глупцы не видят
(Fools don′t see, fools don't see. Wo-o-o-o)
(Глупцы не видят, глупцы не видят. Во-о-о-о)
I can′t save the youth:
Я не могу спасти молодёжь:
The youth (wo-o-o-o) is gonna be strong.
Молодёжь (во-о-о-о) будет сильной.
So, won't you come with me;
Так что, не пойдёшь ли ты со мной, милая;
I′ll take you to a land of liberty
Я отведу тебя в страну свободы,
Where we can live - live a good, good life
Где мы сможем жить - жить хорошей, хорошей жизнью
And be free.
И быть свободными.
Look how long: 400 years, (400 years, 400 years) -
Смотри, как долго: 400 лет, (400 лет, 400 лет) -
Way too long! (wo-o-o-o)
Слишком долго! (во-о-о-о)
That's the reason my people (wo-o-o-o) - my people can′t see.
Вот почему мои люди (во-о-о-о) - мои люди не видят.
Said, it's four hundred long years - (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
Сказал, это четыреста долгих лет - (400 лет, 400 лет. Во-о-о-о)
Give me patience (wo-o-o-o) - same philosophy.
Дай мне терпения (во-о-о-о) - та же философия.
It's been 400 years, (400 years, 400 years)
Прошло 400 лет, (400 лет, 400 лет)
Wait so long! Wo-o-o-o, wo-o-o-o.
Ждали так долго! Во-о-о-о, во-о-о-о.
How long? 400 long, long years.
Как долго? 400 долгих, долгих лет.





Авторы: Peter Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.