Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mark of the Beast (2008 Live Edit)
Клеймо Зверя (Живая версия 2008)
I
see
the
mark
of
the
beast
on
their
ugly
faces
Вижу
клеймо
зверя
на
их
уродливых
лицах,
I
see
them
congregate
on
evil
placed
Вижу,
как
они
собираются
в
мерзких
местах.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
What
have
I
done
to
be
incriminated
Что
я
сделал,
чтобы
меня
обвиняли?
What
have
I
done
to
be
humiliated
Что
я
сделал,
чтобы
меня
унижали?
Me
said
me
know
them
a
wicked,
babylon
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Вавилон.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked,
babylon
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Вавилон.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
- Smoke
ganja
- Курить
ганджу,
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю,
Me
said
me
know
them
a
wicked,
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Me
said
me
know
them
a
wicked,
watch
them
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
смотри
на
них,
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
They
make
pledges
to
distroy
even
their
mother
Они
клянутся
уничтожить
даже
свою
мать,
So
you
can
imagine
Так
что
ты
можешь
представить,
Do
to
me
brother
Что
сделают
с
моим
братом.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked,
brutalise
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
жестокие,
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
What
have
I
done
to
be
convicted
За
что
меня
осудили?
What
have
I
got
to
be
...
Что
я
должен
был
сделать,
чтобы...
Me
said
me
know
them
a
wicked,
babylon
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Вавилон.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked,
them
don't
have
no
mercy
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
у
них
нет
милосердия.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
I
am
so
careful
of
them
smiling
faces
Я
так
осторожен
с
их
улыбающимися
лицами,
'Cause
underneath
them
...
evil
...
Потому
что
под
ними...
зло...
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked,
babylon
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Вавилон.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked,
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи,
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Lightning
me
said
me
know
them
a
wicked
Молния,
я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Me
said
me
know
them
a
wicked
Я
говорю
тебе,
милая,
они
злодеи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER TOSH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.