Peter Tosh - Mystic Man - Long Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Tosh - Mystic Man - Long Version




Mystic Man - Long Version
Мистик - Полная версия
I′m a Mystic Man (such a Mystic Man)
Я Мистик (такой Мистик)
I'm just a Mystic Man (Mystic Man)
Я просто Мистик (Мистик)
I man don′t (I man don't, I man don't)
Я не не, я не)
I don′t drink no champagne (don′t drink no champagne)
Я не пью шампанское (не пью шампанское)
No I don't
Нет, не пью
And I man don′t (I man don't, I man don′t)
И я не не, я не)
I don't sniff them cocaine (don′t sniff no cocaine)
Я не нюхаю кокаин (не нюхаю кокаин)
Choke brain
Душит мозги
I man don't (I man don't)
Я не не)
No I don′t (I man don′t)
Нет, не делаю этого не)
Don't take a morphine (don′t take no morphine)
Не принимаю морфин (не принимаю морфин)
Dangerous
Опасно
I man don't (I man don′t, I man don't)
Я не не, я не)
I don′t take no heroin (don't take no heroin)
Я не принимаю героин (не принимаю героин)
No no no
Нет, нет, нет
'Cause I′m a man of the past
Потому что я человек прошлого
And I′m living in the present
И я живу в настоящем
And I'm walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Man of the past
Человек прошлого
And I′m living in the present
И я живу в настоящем
And I'm walking in the future
И я иду в будущее
Walking (Stepping in the future)
Иду (Шагаю в будущее)
I′m just a Mystic Man (such a Mystic Man)
Я просто Мистик (такой Мистик)
Got to be a Mystic Man (Mystic Man)
Должен быть Мистиком (Мистик)
I man don't (I man don′t, I man don't)
Я не не, я не)
Eat up your fried chicken (Eat up your fried chicken)
Ем твою жареную курицу (Ем твою жареную курицу)
Not lickin'
Не облизываюсь
I man don′t (I man don′t, I man don't)
Я не не, я не)
Eat up them frankfurters (Eat up the frankfurters)
Ем эти сосиски (Ем эти сосиски)
Garbage
Мусор
I man don′t (I man don't, I man don′t)
Я не не, я не)
Eat down the hamburger (Eat down the hamburger)
Ем гамбургеры (Ем гамбургеры)
Can't do that
Не могу этого делать
I man don′t (I man don't, I man don't)
Я не не, я не)
Drink pink, blue, yellow, green soda (soda pop, soda pop)
Пью розовую, голубую, жёлтую, зелёную газировку (газировку, газировку)
′Cause. I′m a man of the past
Потому что я человек прошлого
And I'm living in the present
И я живу в настоящем
And I′m walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Man of the past
Человек прошлого
And I'm living in the present
И я живу в настоящем
And I′m walking (Walking in the future)
И я иду (Иду в будущее)
Keep on walking (Stepping in the future)
Продолжаю идти (Шагаю в будущее)
Just a mystic man (such a Mystic Man)
Просто мистик (такой Мистик)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистиком (Мистик)
I man don't
Я не
No I don′t
Нет, не делаю этого
Play fools' games on Saturday
Играю в дурацкие игры по субботам
And I man don't
И я не
No I don′t
Нет, не делаю этого
Congregate on a Sunday
Собираюсь по воскресеньям
No I don′t
Нет, не делаю этого
Such a Mystic Man
Такой Мистик
Mystic Man
Мистик
Such a Mystic Man
Такой Мистик
Mystic Man
Мистик
'Cause I′m a man of the past
Потому что я человек прошлого
And I'm living in the present
И я живу в настоящем
And I′m walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Man of the past
Человек прошлого
And I'm living
И я живу
And I′m walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Such a Mystic Man (such a Mystic Man)
Такой Мистик (такой Мистик)
Got to be a Mystic Man (Mystic Man)
Должен быть Мистиком (Мистик)
Just a Mystic Man (such a Mystic Man)
Просто Мистик (такой Мистик)
Such a, such a, such a (Mystic Man)
Такой, такой, такой (Мистик)
Such a mystic man (such a Mystic Man)
Такой мистик (такой Мистик)
Mystic Man (Mystic Man)
Мистик (Мистик)
(Such a Mystic Man)
(Такой Мистик)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистиком (Мистик)
Morning, Midday, Nighttime, Evening (such a Mystic Man)
Утро, Полдень, Ночь, Вечер (такой Мистик)
(Mystic Man)
(Мистик)
Got to be Mystic, got to be positive (such a Mystic Man)
Должен быть Мистиком, должен быть позитивным (такой Мистик)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистиком (Мистик)





Авторы: Peter Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.