Peter Tosh - Mystic Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Tosh - Mystic Man




Mystic Man
Мистический Человек
I′m a Mystic Man (such a Mystic Man)
Я Мистический Человек (такой Мистический Человек)
I'm just a Mystic Man (Mystic Man)
Я просто Мистический Человек (Мистический Человек)
I man don′t (I man don't, I man don't)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
I don′t drink no champagne (don′t drink no champagne)
Я не пью шампанское (не пью шампанское)
No I don't
Нет, не пью
And I man don′t (I man don't, I man don′t)
И я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
I don't sniff them cocaine (don′t sniff no cocaine)
Я не нюхаю кокаин (не нюхаю кокаин)
Choke brain
Душит мозги
I man don't (I man don't, I man don′t)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
No I don′t
Нет, не употребляю
Don't take a morphine (don′t take a morphine)
Не принимаю морфин (не принимаю морфин)
Dangerous
Опасно
I man don't (I man don′t, I man don't)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
I don′t take no heroin (don't take no heroin)
Я не принимаю героин (не принимаю героин)
No no no
Нет, нет, нет
I'm just a mystic man (such a Mystic Man)
Я просто мистический человек (такой Мистический Человек)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистическим человеком (Мистический Человек)
I man don′t (I man don′t, I man don't)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
Eat up your fried chicken (Eat up your fried chicken)
Ем твою жареную курицу (ем твою жареную курицу)
Not lickin′
Не облизываю пальчики
I man don't (I man don′t, I man don't)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
Eat up them frankfurters (Eat up the frankfurters)
Ем эти сосиски (ем эти сосиски)
Garbage
Мусор
I man don′t (I man don't, I man don't)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
Eat down the hamburger (Eat down the hamburger)
Ем гамбургеры (ем гамбургеры)
Can′t do that
Не могу этого делать
I man don′t (I man don't, I man don′t)
Я, мужчина, не (я, мужчина, не, я, мужчина, не)
Drink pink, blue, yellow, green soda (soda pop, soda pop)
Пью розовую, голубую, жёлтую, зелёную газировку (газировку, газировку)
'Cause I′m a man of the past
Потому что я человек прошлого
And I'm living in the present
И я живу в настоящем
And I′m walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Man of the past
Человек прошлого
And I'm living in the present
И я живу в настоящем
And I'm walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Keep on walking
Продолжаю идти
Just a mystic man (such a Mystic Man)
Просто мистический человек (такой Мистический Человек)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистическим человеком (Мистический Человек)
I man don′t
Я, мужчина, не
No I don′t
Нет, не играю
Play fools' games on Saturday
В глупые игры по субботам
And I man don′t
И я, мужчина, не
No I don't
Нет, не собираюсь
Congregate on a Sunday
С толпой по воскресеньям
(Such a Mystic Man)
(Такой Мистический Человек)
(Mystic Man)
(Мистический Человек)
(Such a Mystic Man)
(Такой Мистический Человек)
(Mystic Man)
(Мистический Человек)
′Cause I'm a man of the past
Потому что я человек прошлого
And I′m living in the present
И я живу в настоящем
And I'm walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Man of the past
Человек прошлого
And I'm living
И я живу
And I′m walking in the future
И я иду в будущее
Stepping in the future
Шагаю в будущее
Such a mystic man (such a Mystic Man)
Такой мистический человек (такой Мистический Человек)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистическим человеком (Мистический Человек)
Just a mystic man (such a Mystic Man)
Просто мистический человек (такой Мистический Человек)
Such a. such a. such a (Mystic Man)
Такой... такой... такой (Мистический Человек)
Such a mystic man (such a Mystic Man)
Такой мистический человек (такой Мистический Человек)
Mystic Man (Mystic Man)
Мистический Человек (Мистический Человек)
(Such a Mystic Man)
(Такой Мистический Человек)
Got to be a mystic man (Mystic Man)
Должен быть мистическим человеком (Мистический Человек)
Morning, Midday, Night, and Evening (such a Mystic Man)
Утром, в полдень, ночью и вечером (такой Мистический Человек)
(Mystic Man)
(Мистический Человек)
By AlatiphA
By AlatiphA





Авторы: Peter Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.