Peter Tosh - Oppressor Man (version 1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Tosh - Oppressor Man (version 1)




Oppressor Man (version 1)
Человек-угнетатель (версия 1)
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
All along that day
В тот самый день
You gonna run to the sea
Ты побежишь к морю,
But the sea will be boiling
Но море будет кипеть,
When you run to the sea
Когда ты побежишь к морю,
The sea will be boiling
Море будет кипеть,
When you run to the sea
Когда ты побежишь к морю,
The sea will be boiling
Море будет кипеть
All along that day
В тот самый день.
You gonna run to the rocks
Ты побежишь к скалам,
The rocks will be melting
Скалы будут плавиться,
When you run to the rocks
Когда ты побежишь к скалам,
The poor rocks will be melting
Бедные скалы будут плавиться,
When you run to the rocks
Когда ты побежишь к скалам,
The rocks will be melting
Скалы будут плавиться.
I said, all along that day
Я сказал, в тот самый день.
So I said, downpressor man
Итак, я сказал, угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
I said, downpressor man
Я сказал, угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
I said, downpressor man
Я сказал, угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
All along that day
В тот самый день.
You drink your big champagne and laugh
Ты пьёшь своё дорогое шампанское и смеёшься,
Ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха,
You drink your big champagne and laugh
Ты пьёшь своё дорогое шампанское и смеёшься,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Ha ha ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха,
You drink your big champagne and laugh
Ты пьёшь своё дорогое шампанское и смеёшься,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Ha ha
Ха-ха.
All along that day
В тот самый день.
I wouldn′t like to be a flea
Я бы не хотел быть блохой
Under your collar man
Под твоим воротником, милая,
I wouldn't like to be a flea
Я бы не хотел быть блохой
Under your collar man
Под твоим воротником, милая,
I wouldn′t like to be a flea
Я бы не хотел быть блохой
Under your collar
Под твоим воротником.
All along that day
В тот самый день.
You can run but you can't hide
Ты можешь бежать, но тебе не спрятаться,
You can run but you can't hide
Ты можешь бежать, но тебе не спрятаться,
You can run but you can′t hide
Ты можешь бежать, но тебе не спрятаться.
Telling you all along that day
Говорю тебе, в тот самый день
You gonna run to the Lord
Ты побежишь к Господу,
Begging Him to hide you
Умоляя Его спрятать тебя,
You gonna run to the Lord
Ты побежишь к Господу,
Begging Him to hide you
Умоляя Его спрятать тебя,
You gonna run to Jah
Ты побежишь к Джа,
Begging Him to hide you
Умоляя Его спрятать тебя.
(All along the day)
тот самый день)
All, all along the day
Весь, весь тот день.
And I say downpressor man
И я говорю, угнетатель, милая,
Where you gonna run to
Куда ты побежишь?
Where you gonna run to
Куда ты побежишь?
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where you gonna run to
Куда ты побежишь?
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
I said all along, along that day
Я сказал, весь, весь тот день.
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Downpressor man
Угнетатель, милая,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where, downpressor man
Куда, угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Downpressor man
Угнетатель, милая,
I don′t know where you gonna run to
Я не знаю, куда ты побежишь
All along that day
В тот самый день.
Downpressor man, you can't run
Угнетатель, милая, ты не можешь бежать,
You can′t bribe Jah Jah
Ты не можешь подкупить Джа Джа,
Can't call him in a bar
Не можешь позвать его в бар,
You can drink some baby soup
Ты можешь выпить детского супчика,
Can′t bribe him around the corner
Не можешь подкупить его за углом,
Can't [Incomprehensible]
Не можешь [Неразборчиво]
Downpressor man, Lord
Угнетатель, милая, Господи,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Downpressor man
Угнетатель, милая,
I said, downpressor man
Я сказал, угнетатель, милая,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Don′t run, downpressor man
Не беги, угнетатель, милая,
Downpressor man
Угнетатель, милая,
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Downpressor man
Угнетатель, милая,
You can't bribe no one
Ты не можешь никого подкупить,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
Them no want no money
Им не нужны деньги,
[Incomprehensible] money
[Неразборчиво] деньги,
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)
'Cause money get funny
Потому что деньги становятся смешными.
(Downpressor man)
(Угнетатель, милая)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.