Текст и перевод песни Peter Tosh - You Can't Blame The Youth
You
can′t
blame
the
youth
Нельзя
винить
молодежь.
You
can't
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
You
can′t
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь.
(Of
today)
(На
сегодняшний
день)
You
can't
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
You're
teachin′
youths
to
learn
in
school
Вы
учите
молодежь
учиться
в
школе.
That
cow
jump
over
moon
Эта
корова
перепрыгивает
через
Луну
You′re
teachin'
youths
to
learn
in
school
Вы
учите
молодежь
учиться
в
школе.
That
the
dish
ran
away
with
spoon
Что
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой
So
you
can′t
blame
the
youths
Так
что
вы
не
можете
винить
молодежь.
(When
they
don't
learn)
(Когда
они
не
учатся)
You
can′t
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
(Can't
fool
the
youth)
(Молодежь
не
обманешь)
You
can′t
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь.
(Of
today)
(На
сегодняшний
день)
You
can't
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
You
teach
the
youth
about
Christopher
Columbus
Ты
рассказываешь
молодежи
о
Христофоре
Колумбе.
And
you
said
he
was
a
very
great
man
И
ты
сказала,
что
он
был
очень
великим
человеком.
You
teach
the
youth
about
Marco
Polo
Ты
рассказываешь
молодежи
о
Марко
Поло.
And
you
said
he
was
a
very
great
man
И
ты
сказала,
что
он
был
очень
великим
человеком.
You
teach
the
youth
about
the
pirate
Hawkins
Ты
рассказываешь
молодежи
о
пирате
Хокинсе.
And
you
said
he
was
a
very
great
man
И
ты
сказала,
что
он
был
очень
великим
человеком.
You
teach
the
youth
about
the
pirate
Morgan
Ты
рассказываешь
молодежи
о
пирате
Моргане
And
you
said
he
was
a
very
great
man
И
ты
сказала,
что
он
был
очень
великим
человеком.
So
you
can't
blame
the
youths
Так
что
вы
не
можете
винить
молодежь.
(Of
today)
(На
сегодняшний
день)
You
can′t
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
You
can′t
blame
the
youths
Вы
не
можете
винить
молодежь.
You
can't
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
All
these
great
men
were
doin′
Все
эти
великие
люди
что-то
делали.
Robbin',
rapin′,
kidnappin'
and
killin′
Грабят,
насилуют,
похищают
и
убивают.
So
called
great
men
were
doin'
Так
называемые
великие
люди
делали
это.
Robbin',
rapin′,
kidnappin′
Грабят,
насилуют,
похищают.
So
you
can't
blame
the
youths
Так
что
вы
не
можете
винить
молодежь.
You
can′t
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
You
can't
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь.
(None
at
all)
(Совсем
нет)
You
can′t
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
When
every
Christmas
come
Когда
приходит
каждое
Рождество
You
buy
the
youth
a
pretty
toy
gun
Ты
покупаешь
юноше
симпатичный
игрушечный
пистолет.
When
every
Christmas
come
Когда
приходит
каждое
Рождество
You
buy
the
youth
a
fancy
toy
gun
Ты
покупаешь
юноше
модное
игрушечное
ружье.
So
you
can't
blame
the
youth
Так
что
вы
не
можете
винить
молодежь.
You
can′t
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
You
can't
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь.
You
can't
fool
the
youths
Молодежь
не
проведешь.
But
what
was
hidden
from
the
wise
and
the
prudent
Но
что
было
скрыто
от
мудрых
и
благоразумных?
Is
now
revealed
to
the
babes
and
the
sucklin′s
Теперь
это
открыто
младенцам
и
сосункам.
What
was
hidden
from
the
wise
and
the
prudent
Что
было
скрыто
от
мудрых
и
благоразумных?
Now
revealed
to
the
babes
and
the
sucklin′
Теперь
открыто
для
младенцев
и
сосущих.
Lord,
call
upon
the
youth
Господи,
призови
молодежь!
'Cause
He
know
the
youth
is
strong
Потому
что
он
знает,
что
юноша
силен.
Jah,
Jah,
call
upon
the
youths
Джа,
Джа,
позови
молодежь.
′Cause
He
know
the
youth
is
strong
Потому
что
он
знает,
что
юноша
силен.
So
you
can't
blame
the
youth
Так
что
вы
не
можете
винить
молодежь.
You
can′t
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
You
can't
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь.
(Save
the
children)
(Спасите
детей!)
You
can′t
fool
the
youth
Молодежь
не
обманешь.
Don't
blame
them,
not
their
fault
Не
вини
их,
это
не
их
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Tosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.