Peter $un - Work - перевод текста песни на немецкий

Work - Peter $unперевод на немецкий




Work
Arbeit
Work (Uh)
Arbeit (Uh)
I get up and get to work (Yeah, yeah)
Ich steh' auf und geh' zur Arbeit (Yeah, yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (That's right)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Stimmt)
And when I'm down bad, I get to work (Uh, uh)
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die Arbeit (Uh, uh)
You know me, I get to work (Yeah)
Du kennst mich, ich mach' mich an die Arbeit (Yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (Ain't that right?)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Ist das nicht so?)
And when I'm down bad, I get to work
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die Arbeit
I know what they sayin', I know why they mad
Ich weiß, was sie sagen, ich weiß, warum sie sauer sind
I ain't got the time for callin' back, drama, or the flex
Ich hab' keine Zeit für Rückrufe, Drama oder Angeberei
I'ma take the Hummer to the jet, fly her to the Wеst
Ich nehm' den Hummer zum Jet, flieg' sie in den Westen
See how all my dreams turned into movies, quiеt on the set
Sieh, wie all meine Träume zu Filmen wurden, Ruhe am Set
Homie's girl be all up in my DM tryna get the sex, no way
Die Freundin meines Kumpels schreibt mir ständig, um Sex zu bekommen, keine Chance
I love me too much, I got more respect
Ich liebe mich zu sehr, ich habe mehr Respekt
Catch me off the Jose, I might shoot it, nothin' but the net
Erwisch mich mit José, ich könnt's durchziehen, rein ins Netz
I ain't wanna fuck, I only came here just to get the neck
Ich wollte nicht ficken, ich bin nur hierher gekommen, um einen geblasen zu bekommen
Papa was a stone G nigga and a player, I ain't far from it
Papa war ein knallharter Gangster und ein Player, ich bin nicht weit davon entfernt
Homies in this bitch, if you hit me, you know we all comin'
Kumpels sind hier, wenn du mich anmachst, weißt du, wir kommen alle
Hit that smoke, look like exhaust
Zieh' am Joint, sieht aus wie Auspuff
She gon' tag me for some clout, she gon' fuck me to my song
Sie wird mich für etwas Aufmerksamkeit markieren, sie wird mich zu meinem Song vögeln
I do not care what they on, ayy, made my own way
Es ist mir egal, was sie nehmen, ich bin meinen eigenen Weg gegangen
Told that bitch do like Ja Rule say and put it on me, yeah, yeah
Hab' der Schlampe gesagt, sie soll's wie Ja Rule machen und es mir geben, yeah, yeah
Just got paid, I do not care what it cost
Wurde gerade bezahlt, es ist mir egal, was es kostet
I get up, I take a fall, ain't no dental when I floss
Ich steh' auf, ich fall' hin, keine Zahnseide, wenn ich protze
I put in
Ich investiere in
Work (Uh)
Arbeit (Uh)
I get up and get to work (Yeah, yeah)
Ich steh' auf und geh' zur Arbeit (Yeah, yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (That's right)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Stimmt)
And when I'm down bad, I get to work (Uh, uh)
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die Arbeit (Uh, uh)
You know me, I get to work (Yeah)
Du kennst mich, ich mach' mich an die Arbeit (Yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (Ain't that right?)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Ist das nicht so?)
And when I'm down bad, I get to work
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die Arbeit
I got lil' mama all on me (Oh yeah)
Ich hab' die Kleine ganz an mir (Oh yeah)
Rubbin' on me, she can't keep her hands off me (Alright)
Sie reibt sich an mir, sie kann ihre Hände nicht von mir lassen (Okay)
Both in the club drunk, singin' off key (Oh yeah)
Beide betrunken im Club, singen schief (Oh yeah)
Wonder which one of y'all comin' with me tonight
Frage mich, welche von euch heute Nacht mit mir kommt
Woo
Woo
Ayy, bitch, please,
Ayy, Bitch, bitte,
Know I only came for some money (Ain't that right?)
Du weißt, ich bin nur wegen des Geldes gekommen (Ist das nicht so?)
Big dodie in my pocket that poke out like a bunion
'N dicker Joint in meiner Tasche, der wie ein Ballenzeh rausguckt
I'm back wit' it, we deserve it, we done hustled from nothin'
Ich bin wieder dabei, wir haben es verdient, wir haben uns aus dem Nichts hochgearbeitet
She wanna bring her friends too, we can lap up the bucket
Sie will ihre Freundinnen auch mitbringen, wir können uns den Eimer teilen.
It's like a, uh, all bad, throw me all that, I mean
Es ist wie, äh, alles Mist, wirf mir all das zu, ich meine
Wan' thank your mama for creatin' all that, I mean
Will deiner Mama dafür danken, dass sie all das geschaffen hat, ich meine
Ain't let a nigga through the front, the homies strapped with me
Hab' keinen Typen durch den Vordereingang gelassen, die Kumpels sind bewaffnet
Niggas should start to watch the tone that they talk, look
Die Typen sollten anfangen, auf ihren Ton zu achten, schau
I'm still feelin' myself (Ayy), painkillers won't help (Ayy)
Ich fühl' mich immer noch gut (Ayy), Schmerzmittel helfen nicht (Ayy)
Lil' mama, put that pressure on me (On me)
Kleine, setz mich unter Druck (Unter Druck)
Niggas two man, top-shelf, that money don't help
Typen zu zweit, Top-Qualität, das Geld hilft nicht
I'ma make it look good, you know I'ma get to
Ich werde es gut aussehen lassen, du weißt, ich werde mich an die
Work (Uh)
Arbeit machen (Uh)
I get up and get to work (Yeah, yeah)
Ich steh' auf und geh' zur Arbeit (Yeah, yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (That's right)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Stimmt)
And when I'm down bad, I get to work (Uh, uh)
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die Arbeit (Uh, uh)
You know me, I get to work (Yeah)
Du kennst mich, ich mach' mich an die Arbeit (Yeah)
I break a bag, bitch, the money come first (What?)
Ich mach' 'nen Batzen Geld, Bitch, das Geld kommt zuerst (Was?)
I need a milli' 'fore they put me in a hearse (Ain't that right?)
Ich brauch' 'ne Million, bevor sie mich in den Leichenwagen stecken (Ist das nicht so?)
And when I'm down bad, I get to—
Und wenn's mir schlecht geht, mach' ich mich an die—
Need to chill, bro, bro
Beruhige dich, Bruder, Bruder
I snapped on these bitch-ass niggas
Ich bin auf diese Mistkerle losgegangen
I'm so sick and tired of this fuckin' job, bro
Ich hab' diesen Scheißjob so satt, Bruder
I'm so sick and tired of this fuckin' job, bro, I swear to God
Ich hab' diesen Scheißjob so satt, Bruder, ich schwör's dir bei Gott
All I wanna do is make clothes, make music, nigga
Alles, was ich tun will, ist Kleidung machen, Musik machen, Nigga
That's it
Das ist alles
Fuckin' tired of this shit, bro
Hab' die Schnauze voll von dieser Scheiße, Bruder





Авторы: Deniece Williams, Mcghee Peterson, Derek Gamlam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.