Peter Wackel - Endlich wieder Alkohol - перевод текста песни на английский

Endlich wieder Alkohol - Peter Wackelперевод на английский




Endlich wieder Alkohol
Finally, Alcohol Again
Hallo, liebe Partyprofis
Hello, my dear party pros,
Wer nicht trinkt, muss mitklatschen
If you're not drinking, you gotta clap along!
Endlich wieder Malle und alle sind am Start
Finally back in Mallorca, everyone's here to play,
Wir tragen blöde T-Shirts und wir reißen alles ab
We're sporting silly t-shirts, ready to tear the place down.
Endlich wieder feiern, jetzt geht es wieder los
Finally partying again, here we go once more,
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder Alkohol
Finally, alcohol again,
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder alle voll
Finally, everyone's wasted,
Und Prost
And cheers!
Weil wir hier zuhause sind
Because this is our home,
Und Prost
And cheers!
Will ich, dass ihr alle springt
I want you all to jump!
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Nach der Happy Hour verschwimmen Raum und Zeit
After happy hour, space and time get blurry,
Wo bin ich gerade, welchen Tag hab'n wir denn heut'?
Where am I even? What day is it today?
Schnell zur Pommesbude für Bier und Currywurst
Quick, to the fries stand for beer and currywurst,
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Endlich wieder Alkohol, die Krüge hoch und Prost
Finally, alcohol again, raise your mugs and cheers!
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder Alkohol
Finally, alcohol again,
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder alle voll
Finally, everyone's wasted,
Und Prost
And cheers!
Weil wir hier zuhause sind
Because this is our home,
Und Prost
And cheers!
Will ich, dass ihr alle springt
I want you all to jump!
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Morgens früh um sieben komm'n wir aus dem Club
At seven in the morning, we stumble out the club,
Alle sind bedient, doch wir hab'n lang noch nicht genug
Everyone's had their share, but we're not even close to enough.
Noch 'ne letzte Dose, draußen am Balkon
One last can, out on the balcony,
Endlich wieder Alkohol und gleich noch mal von vorn
Finally, alcohol again, and let's do it all once more!
Endlich wieder Alkohol und gleich noch mal von vorn
Finally, alcohol again, and let's do it all once more!
Endlich wieder Alkohol und gleich noch mal von vorn
Finally, alcohol again, and let's do it all once more!
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder Alkohol
Finally, alcohol again,
Und Prost
And cheers!
Endlich wieder alle voll
Finally, everyone's wasted,
Und Prost
And cheers!
Weil wir hier zuhause sind
Because this is our home,
Und Prost
And cheers!
Will ich, dass ihr alle springt
I want you all to jump!
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö, dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö-dö
Dö-dö-dö-dö-dö-dö...
Dö-dö-dö-dö-dö-dö...





Авторы: Daniel Gramer, Jurjen Govers, Maurice Huismans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.