Текст и перевод песни Peter Wackel - Scheiss drauf! (...Après-Ski ist einmal im Jahr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiss drauf! (...Après-Ski ist einmal im Jahr)
По барабану! (...Après-Ski бывает раз в году)
Aber
scheiß'
drauf
Но
по
барабану!
Hier
ist
Peter
Wackel
und
"Scheiß
drauf"
С
вами
Петер
Вакель
и
"По
барабану!"
Aber
scheiß'
drauf
Но
по
барабану!
Der
Kopf
tut
weh,
die
Beine
auch
Голова
болит,
ноги
тоже,
Hab'
ein
komisches
grummeln
im
Bauch
В
животе
какое-то
странное
урчание.
Wen
wunderts,
dass
mir
schlecht
ist,
das
Leben
ist
hart
Неудивительно,
что
мне
плохо,
жизнь
тяжела.
Ich
sollte
vielleicht
heute
nicht
an
den
Start
Может,
мне
сегодня
не
стоит
начинать.
Jeden
Tag
Pommes,
Bratwurst
und
Bier
Каждый
день
картошка
фри,
колбаски
и
пиво,
Man
ist
kein
Mensch
mehr,
lebt
wie
ein
Tier
Ты
уже
не
человек,
живешь
как
зверь.
An
diesen
Tagen
ist
gar
nichts
normal
В
эти
дни
все
ненормально.
Die
Dauerparty
wird
zur
Höllenqual
Бесконечная
вечеринка
становится
сущим
адом.
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Letztes
mal
aus
dem
Zimmer
raus
В
последний
раз
вышел
из
комнаты,
Heute
halt
ich's
noch
einmal
aus
Сегодня
я
еще
продержусь.
Gerade
noch
im
Bett
jetzt
mittendrin
Только
что
был
в
постели,
а
теперь
вот
он
я
-
Bei
der
Happy
Hour
bin
ich
der
King
Король
счастливого
часа.
Nach
ein
paar
Litern
tanz
ich
zur
Musik
После
пары
литров
танцую
под
музыку,
Weil
ich
da
oft
was
zum
Knutschen
krieg'
Потому
что
так
часто
можно
с
кем-нибудь
поцеловаться.
Alle
sind
locker
und
gröhlen
gerne
rum
Все
расслаблены
и
любят
орать,
Kaum
ein
Lied
ist
uns
dafür
zu
dumm
Редко
какая
песня
нам
для
этого
не
подходит.
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Jetzt
gefällts
mir,
die
Beschwerden
sind
weg
Теперь
мне
нравится,
недомогания
прошли,
Verweigerung
hat
hier
keinen
Zweck
Отказы
здесь
неуместны.
Es
rockt
fast
jeder
in
Stadt
und
Land
Почти
все
отрываются
в
городе
и
на
селе,
Bier
gibt's
genug,
es
fehlt
der
Verstand
Пива
хватает,
не
хватает
разума.
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Aber
scheiß'
drauf!
Но
по
барабану!
Urlaub
ist
nur
einmal
im
Jahr
Отпуск
бывает
только
раз
в
году!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.