Peter White - Mare di champagne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peter White - Mare di champagne




Mare di champagne
Sea of Champagne
Sai, serata splendida
You know, a splendid evening
C'è una luna grandissima nel blu
There's a huge moon in the blue
Notte di plastica, in una piazza turistica
Plastic night, in a touristy square
Torneranno a parlare i respiri
Breaths will return to speak
E gli sguardi lanciati in un bar
And glances exchanged in a bar
È questione solo di destini, nel caos
It's just a matter of destiny, in the chaos
Di una storia lasciata a metà
Of a story left half-told
Mare di champagne,
Sea of champagne,
Nei tuoi occhi color luna
In your moon-colored eyes
Si ubriaca la città
The city gets drunk
Ogni volta che tu passi in centro
Every time you pass downtown
Mare di champagne,
Sea of champagne,
Nei tuoi occhi color luna
In your moon-colored eyes
Ci si specchia la città
The city sees its reflection
Ogni volta che tu passi in centro
Every time you pass downtown
Fuori da questo locale
Outside this place
Il cielo si è tinto d'argento
The sky has turned silver
L'ultimo vento di un'estate
The last wind of a summer
Che tu ancora porti dentro
That you still carry inside
E adesso che ti penso suona una canzone
And now that I think of you, a song plays
Una di quelle che ora non si sente più
One of those that you don't hear anymore
Abbandonata in fondo all'universo
Abandoned at the bottom of the universe
Ma stanotte l'hai trovata tu
But tonight you found it
E so, che il tempo
And I know, that time
Non si guarda indietro
Doesn't look back
Ma corre su una cabriolet
But runs on a cabriolet
Passando, trasforma i ricordi
Passing by, it transforms the memories
Che abbiamo vissuto io e te
That you and I lived
Mare di champagne,
Sea of champagne,
Nei tuoi occhi color luna
In your moon-colored eyes
Si ubriaca la città
The city gets drunk
Ogni volta che tu passi in centro
Every time you pass downtown
Mare di champagne,
Sea of champagne,
Nei tuoi occhi color luna
In your moon-colored eyes
Ci si specchia la città
The city sees its reflection
Ogni volta che tu passi in centro
Every time you pass downtown
Un'altra notte
Another night
In cui non dormo più
Where I don't sleep anymore
Penso ai tuoi occhi
I think of your eyes
E poi vado giù giù giù
And then I go down, down, down
Solita storia
Same old story
A cui non credo più
That I don't believe in anymore
Brucia la luna
The moon burns
Ogni volta che tu passi in centro
Every time you pass downtown






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.