Текст и перевод песни Peter White - Mezze stagioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezze stagioni
Половина сезона
I
tuoi
occhi
come
le
Maldive
Твои
глаза
как
Мальдивы,
Con
il
sole
che
dorme
sul
mare
Где
солнце
засыпает
на
море.
Nel
cielo
il
tramonto
che
sfuma,
В
небе
закат
тает,
La
notte
che
bacia,
il
giorno
che
muore
Ночь
целует,
день
умирает.
Non
mi
fa
più
effetto
ciò
che
pensano
gli
altri
Меня
больше
не
волнует,
что
думают
другие,
Non
mi
fa
più
effetto
se
passi
qui
davanti
Меня
больше
не
волнует,
если
ты
проходишь
мимо.
E
ho
perso
tempo
e
ho
fatto
tardi
come
sempre
Я
потерял
время
и
опоздал,
как
всегда,
Ho
fatto
a
gara
con
il
tuo
treno
che
parte
Я
соревновался
с
твоим
уходящим
поездом.
Ho
messo
la
tua
faccia
sopra
ad
altra
gente
Я
представлял
твое
лицо
на
других
людях,
È
questa
notte
ho
perso
il
conto
delle
stelle
И
этой
ночью
я
потерял
счет
звездам.
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет,
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
Мы
– старые
песни,
которые
больше
не
поют,
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
Мы
– два
незнакомца,
которые
обращаются
друг
к
другу
на
«ты»,
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет.
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет,
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
Мы
– старые
песни,
которые
больше
не
поют,
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
Мы
– два
незнакомца,
которые
обращаются
друг
к
другу
на
«ты»,
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет.
I
tuoi
occhi
mi
sembrano
isole
di
un
mare
che
è
tanto
lontano
Твои
глаза
кажутся
мне
островами
далекого
моря,
I
tuoi
nei
la
mappa
di
un
sogno
che
ancora
non
si
è
mai
avverato
Твои
родинки
– карта
сна,
который
еще
не
сбылся.
Non
mi
fa
più
effetto
ciò
che
dicono
gli
altri
Меня
больше
не
волнует,
что
говорят
другие,
Non
mi
fa
più
effetto
se
non
ti
ho
qui
davanti
Меня
больше
не
волнует,
если
тебя
нет
рядом.
È
questo
vento
danza
sotto
il
tuo
vestito
Этот
ветер
танцует
под
твоим
платьем,
Lo
cerco
in
aria
come
un
bacio
sopra
al
dito
Я
ищу
его
в
воздухе,
как
поцелуй
на
пальце.
Ti
ho
scritto
una
poesia
in
una
bottiglia
vuota
Я
написал
тебе
стихотворение
в
пустой
бутылке,
Scompare
nella
scia
dell'onda
che
nuota
Она
исчезает
в
следе
плывущей
волны.
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет,
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
Мы
– старые
песни,
которые
больше
не
поют,
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
Мы
– два
незнакомца,
которые
обращаются
друг
к
другу
на
«ты»,
Siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет.
E
siamo
mezze
stagioni
e
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет,
Siamo
vecchie
canzoni
che
non
cantano
più
Мы
– старые
песни,
которые
больше
не
поют,
Siamo
due
sconosciuti
che
si
danno
del
tu
Мы
– два
незнакомца,
которые
обращаются
друг
к
другу
на
«ты»,
Siamo
mezze
stagionie
non
esistono
più
Мы
– половина
сезона,
которого
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Bianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.