Peter White - Ombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter White - Ombre




Ombre
Тени
Lei gira per la stanza con la maglietta bianca
Она ходит по комнате в белой футболке,
L' odore della casa e le macchie di vernice
Аромат дома и пятна краски,
Passa il sole ed in mezzo alla serranda
Солнце проходит сквозь жалюзи,
C'è un quadro di luce, al parquet fa la cornice
Создавая картину из света, обрамленную паркетом.
Il fumo di una Camel balla con l'odore della moca per le sale
Дым от сигареты "Camel" танцует с ароматом мокко,
E poi non si se vale ma i fondi di caffè
И, может, это ничего не значит, но на дне кофейной чашки
Hanno il segno della tua iniziale
Остался след от твоей инициалы.
E penso che mi fai l'effetto di un lunedì sera
И ты вызываешь у меня чувство, как вечер понедельника,
Di una pioggia a Parigi leggera
Как легкий дождь в Париже,
Di un bacio che nasce
Как рождающийся поцелуй,
La bocca che muore lungo la tua schiena
Губы, умирающие вдоль твоей спины.
Sei da sola in mezzo a gente diversa
Ты одна среди других людей,
L' unica imbucata ad una festa
Единственная незваная гостья на празднике.
Ricorda, c'è una grande differenza
Помни, есть большая разница
Tra la luce di un aereo e la luce di una stella
Между светом самолета и светом звезды.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde io mi perdo
И среди миллиона волн я теряюсь.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde sarà inverno
И среди миллиона волн наступит зима.
E gira per la strada, jeans a vita alta
И она идет по улице в джинсах с высокой талией,
Il passo da donna, gli occhi da bambina
Походка женщины, глаза ребенка,
Cammina un po' distratta
Идет немного рассеянно,
Coi suoi pensieri in aria
С мыслями в облаках.
Si ferma e si specchia dentro una vetrina
Останавливается и смотрит на себя в витрине,
Intanto il sole cade
Тем временем солнце садится,
Appende i raggi caldi sui rami del viale
Вешает теплые лучи на ветви деревьев вдоль аллеи.
La fine dell'estate, abbronzata
Конец лета, загорелая,
Bacia con lo stampo un filo di maestrale
Она целует легкий мистраль.
E penso che mi fai l'effetto di un venerdì sera
И ты вызываешь у меня чувство, как вечер пятницы,
Che non sai cosa fai dopo cena
Когда ты не знаешь, что будешь делать после ужина.
Hai venti anni, dieci euro
Тебе двадцать лет, десять евро,
Due birre alla luna che è piena
Два пива под полной луной.
Puoi fumare con le stelle sopra a un tetto
Ты можешь курить со звездами на крыше,
In realtà vorrei che fossi sul mio letto
Но на самом деле я хотел бы, чтобы ты была в моей постели.
Magari vedo un film e dormo presto
Может, посмотрю фильм и рано лягу спать,
Ma tanto alla fine esco
Но в итоге все равно выйду.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde io mi perdo
И среди миллиона волн я теряюсь.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde sarà inverno
И среди миллиона волн наступит зима.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde io mi perdo
И среди миллиона волн я теряюсь.
E ci scambiamo le ombre
И мы обмениваемся тенями,
Sta scendendo il sole
Солнце садится,
E tra un milione di onde sarà inverno
И среди миллиона волн наступит зима.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.