Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Comes Down (For Willy Deville)
Die Nacht bricht herein (Für Willy Deville)
I
pour
the
wine,
I
write
the
lines
Ich
schenke
den
Wein
ein,
ich
schreibe
die
Zeilen
To
bring
you
back
to
me
Um
dich
zu
mir
zurückzubringen
I
walk
through
the
rhymes,
I
think
of
the
times
Ich
gehe
durch
die
Reime,
ich
denke
an
die
Zeiten
When
your
love
ran
through
me
Als
deine
Liebe
mich
durchströmte
The
night
comes
down,
it
hits
me
so
hard
Die
Nacht
bricht
herein,
sie
trifft
mich
so
hart
It
makes
me
feel
like
I've
played
my
last
card
Sie
lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
meine
letzte
Karte
gespielt
The
night
comes
down
wherever
you
are
Die
Nacht
bricht
herein,
wo
immer
du
bist
And
I
need
you,
oh,
I
need
you
Und
ich
brauche
dich,
oh,
ich
brauche
dich
I
get
through
the
day,
I
make
my
way
Ich
komme
durch
den
Tag,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
I
try
not
to
stumble
Ich
versuche,
nicht
zu
stolpern
The
shadows
grow
long,
things
go
wrong
Die
Schatten
werden
länger,
Dinge
laufen
schief
My
world
starts
to
crumble
Meine
Welt
beginnt
zu
zerfallen
And
the
night
comes
down,
it
hits
me
so
hard
Und
die
Nacht
bricht
herein,
sie
trifft
mich
so
hart
It
makes
me
feel
like
I've
played
my
last
card
Sie
lässt
mich
fühlen,
als
hätte
ich
meine
letzte
Karte
gespielt
The
night
comes
down
wherever
you
are
Die
Nacht
bricht
herein,
wo
immer
du
bist
And
I
need
you,
I
need
you
Und
ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
There
is
no
salvation
for
the
wounded
heart
Es
gibt
keine
Erlösung
für
das
verwundete
Herz
I
stare
into
darkness
'til
I
come
apart,
oh
yeah
Ich
starre
in
die
Dunkelheit,
bis
ich
zerbreche,
oh
yeah
I
get
through
to
the
day,
I
try
not
to
stumble
Ich
komme
durch
den
Tag,
ich
versuche,
nicht
zu
stolpern
The
shadows
grow
long
Die
Schatten
werden
länger
The
night
comes
down,
the
night
comes
down,
yeah
Die
Nacht
bricht
herein,
die
Nacht
bricht
herein,
yeah
The
night
comes
down,
the
night
comes
down,
yeah
Die
Nacht
bricht
herein,
die
Nacht
bricht
herein,
yeah
The
night
comes
down,
oh
yeah,
yeah
Die
Nacht
bricht
herein,
oh
yeah,
yeah
I
make
my
way,
I
make
my
way,
I
make
my
way
Ich
bahne
mir
meinen
Weg,
ich
bahne
mir
meinen
Weg,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
The
night
comes
down,
I
make
my
way
Die
Nacht
bricht
herein,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
I'll
find
my
way,
I'll
find
my
way,
I'll
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden,
ich
werde
meinen
Weg
finden,
ich
werde
meinen
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Sample, Will Jennings, Joseph Leslie Sample
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.