Текст и перевод песни Peter Wolf - The Night Comes Down (For Willy Deville)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Comes Down (For Willy Deville)
Ночь опускается (Памяти Вилли ДеВилля)
I
pour
the
wine,
I
write
the
lines
Я
наливаю
вино,
я
пишу
эти
строки,
To
bring
you
back
to
me
Чтобы
вернуть
тебя
к
себе.
I
walk
through
the
rhymes,
I
think
of
the
times
Я
шагаю
по
рифмам,
я
думаю
о
тех
временах,
When
your
love
ran
through
me
Когда
твоя
любовь
струилась
во
мне.
The
night
comes
down,
it
hits
me
so
hard
Ночь
опускается,
она
бьёт
меня
так
сильно,
It
makes
me
feel
like
I've
played
my
last
card
Она
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
разыграл
свою
последнюю
карту.
The
night
comes
down
wherever
you
are
Ночь
опускается,
где
бы
ты
ни
была,
And
I
need
you,
oh,
I
need
you
И
ты
нужна
мне,
о,
как
ты
мне
нужна.
I
get
through
the
day,
I
make
my
way
Я
проживаю
день,
я
иду
своим
путём,
I
try
not
to
stumble
Я
стараюсь
не
споткнуться.
The
shadows
grow
long,
things
go
wrong
Тени
становятся
длиннее,
всё
идёт
наперекосяк,
My
world
starts
to
crumble
Мой
мир
начинает
рушиться.
And
the
night
comes
down,
it
hits
me
so
hard
И
ночь
опускается,
она
бьёт
меня
так
сильно,
It
makes
me
feel
like
I've
played
my
last
card
Она
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
разыграл
свою
последнюю
карту.
The
night
comes
down
wherever
you
are
Ночь
опускается,
где
бы
ты
ни
была,
And
I
need
you,
I
need
you
И
ты
нужна
мне,
ты
мне
нужна.
There
is
no
salvation
for
the
wounded
heart
Нет
спасения
для
израненного
сердца,
I
stare
into
darkness
'til
I
come
apart,
oh
yeah
Я
смотрю
в
темноту,
пока
не
распадусь
на
части,
о
да.
I
get
through
to
the
day,
I
try
not
to
stumble
Я
проживаю
этот
день,
я
стараюсь
не
споткнуться,
The
shadows
grow
long
Тени
становятся
длиннее.
The
night
comes
down,
the
night
comes
down,
yeah
Ночь
опускается,
ночь
опускается,
да,
The
night
comes
down,
the
night
comes
down,
yeah
Ночь
опускается,
ночь
опускается,
да,
The
night
comes
down,
oh
yeah,
yeah
Ночь
опускается,
о
да,
да.
I
make
my
way,
I
make
my
way,
I
make
my
way
Я
иду
своим
путём,
я
иду
своим
путём,
я
иду
своим
путём,
The
night
comes
down,
I
make
my
way
Ночь
опускается,
я
иду
своим
путём,
I'll
find
my
way,
I'll
find
my
way,
I'll
find
my
way
Я
найду
свой
путь,
я
найду
свой
путь,
я
найду
свой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Sample, Will Jennings, Joseph Leslie Sample
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.