Peter Wolf - There's Still Time - перевод текста песни на немецкий

There's Still Time - Peter Wolfперевод на немецкий




There's Still Time
Es ist noch Zeit
It's good to be out on the street again
Es ist gut, wieder auf der Straße zu sein
Life was just passing by, time for another try
Das Leben zog einfach vorbei, Zeit für einen neuen Versuch
Sometimes you heal, sometimes you're scarred
Manchmal heilt man, manchmal trägt man Narben davon
I feel it come on sweet, I've felt it come down hard
Ich spüre es süß kommen, ich habe es hart kommen gespürt
I go where I want to go
Ich gehe, wohin ich gehen will
I pay the price, yes, I know
Ich zahle den Preis, ja, das weiß ich
There's still time for the midnight wine
Es ist noch Zeit für den Mitternachtswein
Life just as it happens going down the line
Das Leben, wie es eben passiert, immer weiter
There's still time for a night so fine
Es ist noch Zeit für eine so schöne Nacht
And I don't know where I'm going to
Und ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I know I'm gonna see it through
Aber ich weiß, ich werde es durchziehen
You set up a beer, I'll drink them down
Stell ein Bier hin, ich trink sie aus
This one is for the saints, this one is for the clowns
Dieses ist für die Heiligen, dieses ist für die Clowns
Hang in there with me to the final call
Halt mit mir durch bis zum letzten Aufruf
We'll just let it ride, maybe we'll win it all
Wir lassen es einfach laufen, vielleicht gewinnen wir alles
I got on the street again
Ich bin wieder auf der Straße
Who knows when this night will end?
Wer weiß, wann diese Nacht endet?
And there's still time for the midnight wine
Und es ist noch Zeit für den Mitternachtswein
Life just as it happens going down the line
Das Leben, wie es eben passiert, immer weiter
There's still time for the not so fine
Es ist noch Zeit für das nicht so Schöne
And I don't know where I'm going to
Und ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I know I'm gonna see it
Aber ich weiß, ich werde es erleben
And I know I'm gonna see it through
Und ich weiß, ich werde es durchziehen
Just when you think it's all over
Gerade wenn du denkst, es ist alles vorbei
Man, that's when it all begins
Mann, dann fängt alles erst an
Something's always out there waiting
Irgendetwas wartet da draußen immer
If you're willing, oh, and I'm willing
Wenn du bereit bist, oh, und ich bin bereit
All the time, you know that
Die ganze Zeit, das weißt du
I'm gonna see it through, there's still time
Ich werde es durchziehen, es ist noch Zeit
Oh, I'm gonna see it through, there's still time
Oh, ich werde es durchziehen, es ist noch Zeit
It has been so odd, there's still time
Es war so seltsam, es ist noch Zeit
Oh, there's still time
Oh, es ist noch Zeit
There's still time
Es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time, oh, I
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit, oh, ich
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
There's still time, there's still time
Es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
That's all I need to see me
Das ist alles, was ich brauche
That's all I need to see me
Das ist alles, was ich brauche
That's all I need to see me through
Das ist alles, was ich brauche, um durchzukommen





Авторы: Will Jennings, Peter Wolf, Robert Thiele Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.