Peter Yarrow - Mary Beth - перевод текста песни на немецкий

Mary Beth - Peter Yarrowперевод на немецкий




Mary Beth
Mary Beth
The seagull in the dusty dawn is floating on the wind
Die Möwe in der staubigen Morgendämmerung schwebt im Wind
His wings are still
Ihre Flügel sind still
And below the weary streets are breathing softly they are watching
Und unten atmen die müden Straßen sanft, sie beobachten
They are not quite ready for the dawn
Sie sind noch nicht ganz bereit für die Morgendämmerung
Oh, Mary Beth, I love you and the city is so empty
Oh, Mary Beth, ich liebe dich und die Stadt ist so leer
I can not find my comfort in the beauty of the morn
Ich kann meinen Trost nicht in der Schönheit des Morgens finden
Below the weary streets are breathing softly they are watching
Unten atmen die müden Straßen sanft, sie beobachten
They are not quite ready for the dawn
Sie sind noch nicht ganz bereit für die Morgendämmerung
One by one the street lights close
Eine nach der anderen schließen die Straßenlaternen
Their eyes to greet the sun, greet the sun
Ihre Augen, um die Sonne zu begrüßen, die Sonne zu begrüßen
I hear my footsteps falling on the pavement
Ich höre meine Schritte auf dem Pflaster fallen
You are not beside me
Du bist nicht bei mir
What a hollow sound they make alone
Was für ein hohler Klang sie alleine machen
Why, with all this beauty, can I not enjoy myself alone?
Warum, bei all dieser Schönheit, kann ich mich nicht alleine erfreuen?
Is there a piece of me that's waiting?
Gibt es einen Teil von mir, der wartet?
Am I incomplete and hating, all the times
Bin ich unvollständig und hasse all die Zeiten
I've never been with you before?
In denen ich noch nie zuvor mit dir zusammen war?
Oh Mary Beth, I love you and the city is so empty
Oh Mary Beth, ich liebe dich und die Stadt ist so leer
I can not find my comfort in the beauty of the morn
Ich kann meinen Trost nicht in der Schönheit des Morgens finden
Below the weary streets are breathing softly they are watching
Unten atmen die müden Straßen sanft, sie beobachten
They are not quite ready ready for the dawn
Sie sind noch nicht ganz bereit für die Morgendämmerung
The seagull in the dusty dawn is floating on the wind
Die Möwe in der staubigen Morgendämmerung schwebt im Wind
His wings are still
Ihre Flügel sind still
And below the weary streets are breathing softly they are watching
Und unten atmen die müden Straßen sanft, sie beobachten
They are mindful of the coming of my dawn
Sie sind sich des Kommens meiner Morgendämmerung bewusst
Mary Beth, I love you
Mary Beth, ich liebe dich
Mary Beth, I love you
Mary Beth, ich liebe dich





Авторы: Peter Yarrow, Elizabeth B. Yarrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.