Текст и перевод песни Peter & Sloane - C'est la vie d'château avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vie d'château avec toi
Это жизнь в замке с тобой
J′écoutais
de
la
musique
seul
dans
le
noir
Я
слушал
музыку
один
в
темноте,
Pour
rêver
ma
vie
et
pour
garder
l'espoir
Чтобы
мечтать
о
своей
жизни
и
сохранять
надежду.
J′ai
vécu
des
matins
gris
et
difficiles
Я
пережил
серые
и
трудные
утра,
Des
idées
de
partir
très
loin
sur
une
île
Мечтая
уехать
далеко-далеко
на
остров.
J'attendais
tout
de
toi
sans
le
savoir
Я
ждал
всего
от
тебя,
сам
того
не
зная.
Voila
que
par
miracle
ou
par
hasard
И
вот,
чудом
или
случайно,
C'est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Tout
simplement
rester
près
de
toi
Просто
быть
рядом
с
тобой.
C′est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Plaisir
d′amour
dans
tes
bras
Любовное
наслаждение
в
твоих
объятиях.
C'est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Un
goût
que
je
ne
connaissais
pas
Вкус,
которого
я
не
знал
раньше.
Mon
coeur
fait
des
étincelles
Мое
сердце
искрится,
La
vie
de
chateau
avec
toi
Жизнь
в
замке
с
тобой.
Toi
mon
amour
je
ne
veux
pas
que
tu
m′oublies
Любимая
моя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла.
Tu
es
ma
princesse
des
mille
et
une
nuit
Ты
моя
принцесса
из
тысячи
и
одной
ночи.
Blottie
contre
toi
je
n'ai
plus
de
tristesse
Прижавшись
к
тебе,
я
больше
не
грущу.
Mon
plus
beau
voyage
il
est
dans
nos
caresses
Мое
самое
прекрасное
путешествие
— в
наших
ласках.
Tous
les
détails
qui
me
semblaient
banals
Все
мелочи,
которые
казались
мне
банальными,
Avec
toi
ont
un
parfum
d′idéal
С
тобой
обретают
аромат
идеала.
C'est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Tout
simplement
rester
près
de
toi
Просто
быть
рядом
с
тобой.
C′est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Plaisir
d'amour
dans
tes
bras
Любовное
наслаждение
в
твоих
объятиях.
C'est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Un
goût
que
je
ne
connaissais
pas
Вкус,
которого
я
не
знал
раньше.
Mon
coeur
fait
des
étincelles
Мое
сердце
искрится,
La
vie
de
chateau
avec
toi
Жизнь
в
замке
с
тобой.
C′est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Tout
simplement
rester
près
de
toi
Просто
быть
рядом
с
тобой.
C′est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Plaisir
d'amour
dans
tes
bras
Любовное
наслаждение
в
твоих
объятиях.
C′est
la
vie
de
chateau
avec
toi
Это
жизнь
в
замке
с
тобой,
Un
goût
que
je
ne
connaissais
pas
Вкус,
которого
я
не
знал
раньше.
Mon
coeur
fait
des
étincelles
Мое
сердце
искрится,
La
vie
de
chateau
avec
toi
Жизнь
в
замке
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-Pierre SAVELLI, Bernard ESTARDY, Marie-Jose ZARB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.