Текст и перевод песни Peter & Sloane - Faut rien changer
Faut rien changer
Nothing should change
Les
mots
que
tu
me
dis
tout
bas
The
words
you
whisper
to
me
La
pluie
qui
tombe
sur
le
toit
The
rain
falling
on
the
roof
Tu
me
parles
d′amour
et
tu
me
fais
la
cour
tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
You
talk
to
me
about
love
and
you
court
me
like
in
the
most
beautiful
stories.
Mon
emotion
quand
je
te
vois
My
emotion
when
I
see
you
C'est
toujours
la
premiere
fois
It's
always
the
first
time
Le
premier
rendez
vous
c′est
fort
et
puis
cest
doux
The
first
date
is
strong
and
then
it's
sweet
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Just
like
in
the
most
beautiful
stories.
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
Plus
tu
me
plais,
plus
tu
veux
me
plaire
encore!
The
more
you
like
me,
the
more
you
want
to
please
me
even
more!
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
C'est
pourtant
vrai
It's
true
though
Fais
moi
encore
l'amour
tout
comme
dans
notre
histoire.
Make
love
to
me
again,
like
in
our
story.
Cette
facon
de
t′habiller
This
way
of
dressing
De
bouger
et
puis
de
danser
Of
moving
and
then
dancing
Tes
yeux
quand
tu
souris
et
ta
mélancolie
Your
eyes
when
you
smile
and
your
melancholy
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Just
like
in
the
most
beautiful
stories.
C′est
pur
comme
un
sourire
d'enfant
It's
pure
as
a
child's
smile
Cest
grand
comme
un
très
beau
roman
It's
great
as
a
very
beautiful
novel
Intime
comme
nous
et
chaud
comme
le
mois
d′août
Intimate
like
us
and
warm
like
the
month
of
August
Tout
comme
dans
les
plus
belles
histoires.
Just
like
in
the
most
beautiful
stories.
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
Faur
rien
changer,
plus
tu
me
plais
plus
tu
veux
me
plaire
encore!
Nothing
should
change,
the
more
you
like
me,
the
more
you
want
to
please
me
even
more!
Faut
rien
changer
cest
pourtant
vrai
Nothing
should
change,
it's
true
though
Fais
moi
encore
l'amour
comme
dans
notre
histoire
Make
love
to
me
again,
like
in
our
story
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
C′est
pourtant
vrai
It's
true
though
Fais
moi
encore
l'amour
comme
dans
notre
histoire
Make
love
to
me
again,
like
on
our
first
date
Tu
vois
c′est
notre
histoire
You
see,
it's
our
story
On
a
raison
d'y
croire
We're
right
to
believe
in
it
Tu
vois
c'est
notre
histoire
à
nous
You
see,
it's
our
story
Faut
rien
changer
Nothing
should
change
C′est
pourtant
vrai
It's
true
though
Fais
moi
encore
l′amour
comme
au
premier
rendez-vous
Make
love
to
me
again
like
on
our
first
date
Comme
dans
notre
histoire
à
nous
Like
in
our
story
Comme
au
premier
rendez-vous
Like
on
our
first
date
Notre
rendez-vous
d'amour.
Our
love
date.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.p. Savelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.