Peter von Poehl - Carrier Pigeon - перевод текста песни на немецкий

Carrier Pigeon - Peter von Poehlперевод на немецкий




Carrier Pigeon
Brieftaube
Sleepwalkers standing
Schlafwandler stehend
On marshy ground;
Auf sumpfigem Grund;
They won't fall if you don't wake them up.
Sie werden nicht fallen, wenn du sie nicht aufweckst.
The icicles on the old jugde's beard,
Die Eiszapfen am Bart des alten Richters,
Won't tell him what he's guilty of.
Werden ihm nicht sagen, wessen er schuldig ist.
The mummy and the ghost
Die Mumie und der Geist
Making a special toast,
Stoßen besonders an,
Drinking through Saturday -
Trinken den Samstag durch -
His last dance is almost over,
Sein letzter Tanz ist fast vorbei,
A menu with no choice;
Ein Menü ohne Wahl;
He didn't raise his voice.
Er erhob seine Stimme nicht.
A carrier pigeon
Eine Brieftaube
Lost a message on its way.
Verlor unterwegs eine Nachricht.
Fighting a lion - his executioner -
Kämpfend gegen einen Löwen - seinen Henker -
Making silver ripples for the audience.
Macht silberne Wellen für das Publikum.
A wasteland would be the only nest for a
Ein Ödland wäre das einzige Nest für einen
Bird that tries to fool the rules.
Vogel, der versucht, die Regeln zu täuschen.
He never did no wrong;
Er tat nie etwas Falsches;
He stayed a bit too long.
Er blieb ein bisschen zu lange.
Small change could buy him time
Kleingeld könnte ihm Zeit kaufen
And a princess in a magazine.
Und eine Prinzessin in einer Zeitschrift.
She sure put on some weight,
Sie hat sicher etwas zugenommen,
But people still think she's great.
Aber die Leute finden sie immer noch großartig.
A carrier pigeon
Eine Brieftaube
Lost a message on its way.
Verlor unterwegs eine Nachricht.
An evil witch told him about the club,
Eine böse Hexe erzählte ihm von dem Club,
But he was only searching
Aber er suchte nur
For the perfect rhyme.
Nach dem perfekten Reim.
He never cared to jump on
Es kümmerte ihn nie, auf
The donkey's back,
Den Rücken des Esels zu springen,
And the bouncer is the first
Und der Türsteher ist der Erste,
To stand in line.
Der in der Schlange steht.





Авторы: Peter Von Poehl, Maria Modiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.