Peter von Poehl - Elisabeth - перевод текста песни на немецкий

Elisabeth - Peter von Poehlперевод на немецкий




Elisabeth
Elisabeth
The beautiful Elisabeth,
Die schöne Elisabeth,
Dachs by her feet and spirits rising high.
Der Dackel zu ihren Füßen und ihr Gemüt erhellt sich.
A falcon and the whitest dove,
Ein Falke und die weißeste Taube,
With St. Martin's luck
Mit Sankt Martins Glück
And a taste for courtly love.
Und einer Vorliebe für höfische Liebe.
One minute more,
Eine Minute noch,
She said, and asked,
sagte sie und fragte,
Isn't it strange that even death
Ist es nicht seltsam, dass selbst der Tod
Wears a mask.
eine Maske trägt.
If it's to go where young hearts break,
Wenn es dorthin gehen soll, wo junge Herzen brechen,
Then I'm too old
Dann bin ich zu alt
And I've made too many mistakes.
Und ich habe zu viele Fehler gemacht.
The beautiful Elisabeth,
Die schöne Elisabeth,
Dachs by her feet and spirits rising high.
Der Dackel zu ihren Füßen und ihr Gemüt erhellt sich.
With secrets not to be revealed,
Mit Geheimnissen, die nicht enthüllt werden dürfen,
You have my word,
Du hast mein Wort,
They wear the wind's golden seal.
Sie tragen des Windes goldenes Siegel.





Авторы: Peter Von Poehl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.