Peter von Poehl - The Story of the Impossible - перевод текста песни на немецкий

The Story of the Impossible - Peter von Poehlперевод на немецкий




The Story of the Impossible
Die Geschichte des Unmöglichen
Whatever happened to the great escape
Was ist nur aus der großen Flucht geworden
The finest ever made?
Der besten, die je gemacht wurde?
Crafted with pride by masters on the trade
Mit Stolz gefertigt von Meistern ihres Fachs
The world's greatest circus
Der größte Zirkus der Welt
We have this story of the impossible
Wir haben diese Geschichte des Unmöglichen
A tale best told softly
Eine Geschichte, die man am besten leise erzählt
One of make-believe
Eine aus Fantasie
Maybe impossible to achieve
Vielleicht unmöglich zu erreichen
And really close
Und wirklich nah
Who soothed the lion's hungry in the cage
Wer besänftigte den Hunger des Löwen im Käfig
With the confidence of a clown?
Mit der Zuversicht eines Clowns?
The little man who rises on the stage
Der kleine Mann, der auf der Bühne emporsteigt
As he falls without a safety net
Während er ohne Sicherheitsnetz fällt
We have this story of the impossible
Wir haben diese Geschichte des Unmöglichen
A tale best told softly
Eine Geschichte, die man am besten leise erzählt
One of make-believe
Eine aus Fantasie
Maybe impossible to achieve
Vielleicht unmöglich zu erreichen
And really close
Und wirklich nah
Whatever happened to the great escape
Was ist nur aus der großen Flucht geworden
And all the plans we make?
Und all den Plänen, die wir schmieden?
Crafted with pride by masters on the trade
Mit Stolz gefertigt von Meistern ihres Fachs
The world's greatest circus
Der größte Zirkus der Welt
We have this story of the impossible
Wir haben diese Geschichte des Unmöglichen
A tale best told softly
Eine Geschichte, die man am besten leise erzählt
One of make-believe
Eine aus Fantasie
Maybe impossible to achieve
Vielleicht unmöglich zu erreichen
But, oh, so close
Aber, oh, so nah





Авторы: Peter Von Poehl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.