Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Up (USA Remix)
Raise Up (USA Remix)
And
Today's
Controversy
Is
Coming
From
Yet
Another
Member
Und
die
heutige
Kontroverse
kommt
von
einem
weiteren
Mitglied
Or
Should
I
Say
Members
Of
The
Hip-Hop
Community.
Oder
sollte
ich
sagen
Mitgliedern
der
Hip-Hop-Community.
Petey
Pablo
- A
New
Artist
Signed
Under
Petey
Pablo
- ein
neuer
Künstler
unter
Vertrag
bei
Jive
Has
Teamed
Up
With
Timbaland,
Outta
V.a.
Jive
hat
sich
mit
Timbaland
aus
V.A.
zusammengetan,
In
A
Quest
To
Redeem
His
Title
And
in
dem
Bestreben,
seinen
Titel
zurückzugewinnen
und
Bring,
North
Carolina,
And
Virginia,
To
The
Front
Of
The
Line.
North
Carolina
und
Virginia
an
die
Spitze
zu
bringen.
We're
Gonna
Stand
By
Wir
werden
dabei
bleiben
This
One's
For
North
Carolina!
C'mon
And
Raise
Up
Das
hier
ist
für
North
Carolina!
Kommt
schon
und
steht
auf
Take
Your
Shirt
Off,
Twist
It
'Round
Yo'
Hand
Zieh
dein
Shirt
aus,
wickel
es
um
deine
Hand
Spin
It
Like
A
Helicopter.
North
Carolina!
C'mon
And
Raise
Up
Dreh
es
wie
einen
Hubschrauber.
North
Carolina!
Kommt
schon
und
steht
auf
This
One's
For
You,
Uh-Huh,
This
One's
For
Who?
Das
hier
ist
für
dich,
Uh-Huh,
Das
hier
ist
für
wen?
Us,
Us,
Us;
Yes
Sir!
Uns,
Uns,
Uns;
Jawohl!
North
Carolina.c'mon
And
Raise
Up
North
Carolina.
Kommt
schon
und
steht
auf
Take
Your
Shirt
Off,
Twist
Zieh
dein
Shirt
aus,
wickel
It
Round
Yo'
Hand
es
um
deine
Hand
Spin
It
Like
A
Helicopter.north
Carolina,
Dreh
es
wie
einen
Hubschrauber.
North
Carolina,
C'mon
And
Raise
Up
Kommt
schon
und
steht
auf
This
Ones
For
You.
Uh-Uh,
This
Ones
For
Who?
Das
hier
ist
für
dich.
Uh-Uh,
Das
hier
ist
für
wen?
Us,
Us,
Us;
Yes
Sir!
Uns,
Uns,
Uns;
Jawohl!
[Petey
Pablo
[Petey
Pablo]
Who
Am
I?
Petey
Pab
Motherfucker!
Wer
bin
ich?
Petey
Pab,
Motherfucker!
First
To
Put
It
Down
For
North
Carolina
Der
Erste,
der
es
für
North
Carolina
getan
hat
But
Guess
What
(What?),
It's
Been
Worth
It
Aber
rate
mal
(Was?),
es
hat
sich
gelohnt
I'ma
Superstar,
Bought
Me
A
Big
Ol'
Car
Ich
bin
ein
Superstar,
hab
mir
ein
großes
Auto
gekauft
Four
Point
Six
(Seen
It
Cuz)
Vier-Punkt-Sechs
(Hab's
gesehen,
Cuz)
Black
Fifty-Four
From
The
Front
To
Schwarz,
Vierundfünfziger
von
vorn
bis
Back
And
Got
A
Button
In
The
Middle,
hinten
und
hat
'nen
Knopf
in
der
Mitte,
Make
The
Trunk
Go
Eh-Eh
Lässt
den
Kofferraum
Eh-Eh
machen
But
It
Ain't
'Bout
That
Aber
darum
geht's
nicht
It's
About
Gettin
Whatchu
Gettin
And
Dribble
On
Back
Here
Es
geht
darum,
zu
holen,
was
du
kriegst,
und
es
hierher
zurückzubringen
Big
Fellas
(Sick
Fellas)
Große
Jungs
(Krasse
Kerle)
Half
Of
Me
And
Carolina
Niggaz,
I'm
Tired
Of
Y'all
Die
Hälfte
von
mir
und
den
Carolina
Jungs,
ich
hab
euch
satt
Polk,
Bladen,
Marshall,
Hoke,
Greene
County,
Timbaland,
Damn
Polk,
Bladen,
Marshall,
Hoke,
Greene
County,
Timbaland,
Verdammt
Transfer,
Santa
Ria
Browns
Over
Here
(Greens
Over
Here)
Transfer,
Santa
Ria
Browns
hier
drüben
(Greens
hier
drüben)
Pasqoutank,
Down
On
The,
Odom
East
(Lemme
Think)
Pasquotank,
unten
im,
Odom
East
(Lass
mich
nachdenken)
Johnson
County,
Franklin,
Burgaw,
Newport,
Warren,
Shelby,
Kenansville
Johnson
County,
Franklin,
Burgaw,
Newport,
Warren,
Shelby,
Kenansville
(Mt.
Canata)
Tarboro,
Triangle,
Goldsboro,
Halifax,
Statesville
(Mt.
Canata)
Tarboro,
Triangle,
Goldsboro,
Halifax,
Statesville
And
All
My
Niggaz
Doin
Life
Behind
The
Wall
Und
all
meine
Jungs,
die
lebenslänglich
hinter
Gittern
sitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Mosley, M. Barrett Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.