Petey Pablo - Test of My Faith - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petey Pablo - Test of My Faith




Petey here
Пити слушает
I wanna tell im dead broke and im bout to go crazy
Я хочу сказать что я разорен и вот вот сойду с ума
Half a tank of gas, two ciggaretts
Пол-бака бензина, две сигареты.
Scrapping up change in the ashtray
Бросаю мелочь в пепельницу.
Then the voices its only a test of my faith
Тогда голоса - это всего лишь проверка моей веры.
It was only
Это было всего лишь ...
Damn theres a song for that nigga down south
Черт возьми, есть песня для этого ниггера на юге.
That i was tellin y'all about yo check this nigga shit out
О том, что я говорил вам обо всем этом, зацените это ниггерское дерьмо.
Memba that song i told you came on sounding like
Мемба та песня о которой я тебе говорил зазвучала так
He was talking about everything in my life
Он говорил обо всем в моей жизни.
How he was at a point in his own
Как он был в своей собственной точке.
And the problem seemed to be taking a toll
И проблема, казалось, брала свое.
He been fightin so long
Он так долго боролся
Seemed like everything he did went wrong
Казалось, все, что он делал, шло наперекосяк.
But he found the strenghth to keep on going
Но он нашел в себе силы идти дальше.
And wrote songs about it later on
И позже написал об этом песни.
I know this shit hit me home
Я знаю, что это дерьмо поразило меня.
Especially when he was talikin about the money he owed
Особенно когда он говорил о деньгах которые задолжал
How he took the bills and paid a little somethin on each one
Как он брал счета и платил по ним понемногу
Like he'd put somethin on his light bill, somethin on his phone
Как будто он записал что-то на свой счет за свет, что-то на свой телефон.
He'd get lil money in here he paid a lil more
Он получал здесь немного денег он платил немного больше
He aint have it all so he just paid what he could on it
У него не было всего этого, поэтому он просто заплатил, сколько мог.
And somehow he managed to keep all this stuff going
И каким-то образом ему удалось сохранить все это.
It was nothin but a grace to the lord
Это была не что иное как милость Господня
Carolina i remeber an i was
Каролина я помню как это было
Dead broke and bout to go crazy
Разорен и вот вот сойду с ума
Half a tank of gas, two ciggaretts
Пол-бака бензина, две сигареты.
Scrapping up change in the ashtray
Бросаю мелочь в пепельницу.
And the voices its was only a test of my faith
И голоса это было всего лишь испытанием моей веры
It was only
Это было всего лишь ...
Say it seemed like every time he got himself off the ground
Скажем, казалось, что каждый раз, когда он отрывался от Земли,
Somethin would come and knock him right back down
Что-то придет и собьет его с ног.
Sometimed he wanted to lay on out for the count
Иногда ему хотелось выложиться перед графом.
Frustrated and tired but he got up anyhow
Расстроенный и уставший, он все равно встал.
And with a smile i'm talking about
И я говорю об этом с улыбкой.
It makes ya ask yourself how he could then he broke down and said
Это заставляет тебя спросить себя как он мог тогда он не выдержал и сказал
I aint never been this happy in my life, aint got a dime more than i had
Я никогда в жизни не был так счастлив, не получал ни цента больше, чем имел.
But everything seems allright, then they said he went low
Но, кажется, все в порядке, а потом они сказали, что он опустился.
Having a joy of a piece of mind, meant more than any problem i had
Иметь радость от кусочка разума значило больше, чем любая проблема, которая у меня была.
At a time, and now i know and i'm so glad
Когда-то, а теперь я знаю, и я так рада.
It was only a sign of the time
Это был лишь знак времени.
It was only asking me why should i cry
Он просто спрашивал меня, почему я должна плакать.
It was only saying be glad your alive today
Он просто говорил радуйся что ты жив сегодня
It was only (only) a test of my faith
Это было всего лишь (всего лишь) испытанием моей веры.
Man he went and sang that song
Чувак, он пошел и спел эту песню.
Play this shit every morning just to get my little day goin
Играй эту хрень каждое утро просто чтобы мой маленький день пошел своим чередом
You just dont know how this had touched my soul
Ты просто не знаешь, как это коснулось моей души.
To find out i wasnt the only one that been through so
Чтобы понять, что я был не единственным, кто прошел через это.
Allmost that exact same something it eased me up
Почти все то же самое что то это облегчило мне жизнь
Knew what it was just couldn't put iy in words
Я знал что это такое просто не мог выразить это словами
I aint never been the type that really talk to nobody
Я никогда не был из тех, кто по-настоящему ни с кем не разговаривает.
So all the problem i had i just kept it all inside me
Так что все проблемы, которые у меня были, я просто держал в себе.
Y'all had enough of your own to worry bout
У вас у всех было достаточно своих забот
Not the little situation i had going on
Не та маленькая ситуация, которая у меня была.
But yano god wont let you suffer to long
Но Яно Бог не позволит тебе долго страдать
I aint even have the radio on i was out on the porch
У меня даже радио не было я был на крыльце
Then boom! from the heavens above
А потом-бум! - с небес.
Just when i was at that point and i was just about to mess up
Как раз в тот момент, когда я был на грани срыва.
Man buddah played a song for me cuz
Чувак Будда сыграл для меня песню потому что
I just shook my head like uh uh uh uh
Я просто покачал головой типа Э э э э э
(Chorus to end)
(Припев до конца)





Авторы: Bunny Sigler, Moses Barrett Iii, Charles Shaw, Louise E. Bishop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.