Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
redirect
my
focus
Ich
versuche,
meinen
Fokus
umzulenken
To
keep
you
off
my
mind
Um
dich
nicht
zu
bedenken
Somehow
in
everything
I
notice
Doch
in
allem,
was
ich
seh
A
little
bit
of
you
there
left
behind
Ist
ein
Stück
von
dir,
das
immer
noch
steht
It's
burning
now
Es
brennt
nun
Remember
how
you
told
me
Erinnerst
du,
wie
du
sagtest
It's
time
I
find
out
Es
ist
Zeit,
dass
ich's
versteh
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Can't
figure
out
what
would
I
do
Keine
Ahnung,
was
ich
tu
I
hate
this
but
I
have
to
Ich
hass
es,
doch
ich
muss
No
more
bluffing,
here
goes
nothing
Schluss
mit
Bluffen,
ich
riskier's
jetzt
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
I'm
alright
now
Mir
geht's
grad
gut
When
I'm
home
and
then
I'm
reaching
out
Doch
zuhause
greif
ich
ins
Leere
And
in
the
morning,
feeling
six
feet
down
Und
morgens
fühl
ich
mich
so
schwer
Trying
to
hold
on
Versuch
haltlos
mich
zu
wehr'n
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Can't
figure
out
what
would
I
do
Keine
Ahnung,
was
ich
tu
I
hate
this
but
I
have
to
Ich
hass
es,
doch
ich
muss
No
more
bluffing,
here
goes
nothing
Schluss
mit
Bluffen,
ich
riskier's
jetzt
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Who
would
I
be
without
you?
Wer
wär
ich
ohne
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Percy Saxe, Mehdi Benjelloun, Gianni Taylor, Hosu Jeremy Yoon, Powell Aguirre, Danny Couture, Christopher Chase Stockman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.