Petit Denis - Maman merci - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petit Denis - Maman merci




Maman merci
Мама, спасибо
Yeah!
Да!
Ce morceau est dédié à toutes les mères.
Эта песня посвящена всем матерям.
En particulier à ma mère chérie.
В особенности моей дорогой маме.
Big respect MAMAN.
Огромное уважение, МАМА.
J'ai tellement vécu dans le noir.
Я так долго жил во тьме,
Que j'ai besoin de ta lumière MAMAN.
Что мне нужен твой свет, МАМА.
Trop de coup mystiques m'ont rendu parano MAMAN.
Слишком много мистических ударов сделали меня параноиком, МАМА.
J'ai plus d'amour dans le coeur, Je ne vie que d'espoir MAMAN.
В моем сердце больше нет любви, я живу только надеждой, МАМА.
J'ai vraiment déconné MAMAN.
Я правда напортачил, МАМА.
J'aimerais tellement collé les morceaux du verre j'ai brisé MAMAN.
Я бы так хотел склеить осколки разбитого стекла, МАМА.
Ce morceau est dédié à ma propre mère parce que tout le monde entier se disait que ce fils on ne sait pas d'où il vient mais il tue, pourtant j'ai une mère a qui j'ai fais du mal.
Эта песня посвящена моей маме, потому что весь мир говорил, что этот сын, никто не знает, откуда он взялся, но он крут, и все же у меня есть мама, которой я причинил боль.
Et devant toute la cote d'ivoire et devant tout le monde entier elle s'est présenté à la télévision, Elle a dit ce fils a deux ans il m'a quitté pour venir à Abidjan en me laissant au village.
И перед всем Кот-д'Ивуаром, перед всем миром она появилась на телевидении и сказала: "Этот сын, когда ему было два года, покинул меня, чтобы приехать в Абиджан, оставив меня в деревне.
Aujourd'hui quel age il a, Je ne sais meme pas.
Сколько ему сейчас лет, я даже не знаю.
On parle de denco ici de klouaté par la mais sachant que c'est mon fils le voyant pas physiquement.
Здесь говорят о Денко, о Клуате, но, зная, что это мой сын, не видя его физически.
Arrivée à la télé parce que vraiment j'ai vécu dans le noir.
Пришла на телевидение, потому что я действительно жила во тьме.
Elle a versé de l'eau pour dire mon fils désormais c'est fini tes malheurs.
Она вылила воду, чтобы сказать: "Сын мой, теперь твоим несчастьям конец".
Parce que celle qui t'a mise au monde, Celle d'où tu viens de ses entrailles quand elle parle c'est confirmé.
Потому что та, кто родила тебя, та, из чьих ты вышел недр, когда она говорит, это подтверждается.
Alors dis à Blaise le seul que désormais c'est confirmé.
Так скажи Блезу, единственному, что теперь это подтверждено.
C'est DENCO capitaine El Capo.
Это ДЕНКО, капитан Эль Капо.
Maman y'a foy.
Мама, верю.
J'vais pas trop couman, après ma mère je dedie ce morceau à celle qui est ma deuxième mère Kone Mariam Merci bébé.
Я не буду много говорить, после моей мамы я посвящаю эту песню той, кто моя вторая мама, Коне Мариам. Спасибо, детка.
Pendant que d'autres m'ont rejeté tu m'as Sri.
Пока другие отвергали меня, ты приняла меня.
Et toi et moi on est Sri y'a foy.
И ты и я - мы вместе, верю.
Freddy Assogba...
Фредди Ассогба...





Авторы: freddy assogbah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.