Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame Fire
Beschuldige das Feuer
Started
with
a
prayer
and
a
big
dream
Begann
mit
einem
Gebet
und
einem
großen
Traum
Think
I
was
about
like
seventeen
Ich
glaube,
ich
war
so
um
die
siebzehn
Underrated,
understated,
never
seen
Unterschätzt,
unterbewertet,
nie
gesehen
Big
mind,
small
town,
man
I
had
to
leave
Großer
Geist,
kleine
Stadt,
Mann,
ich
musste
weg
Charcoal
skinned
kid
flame
gasoline
Kind
mit
kohlschwarzer
Haut,
Flamme
wie
Benzin
Blessed
by
the
almighty
Elohim
Gesegnet
vom
allmächtigen
Elohim
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
Yeah,
we
need
to
realize
that
our
skin
is
a
blessing
Ja,
wir
müssen
erkennen,
dass
unsere
Haut
ein
Segen
ist
Fuck
a
curse
Verdammter
Fluch
My
daddy
was
a
politician,
my
mother
had
the
supervision
Mein
Vater
war
Politiker,
meine
Mutter
hatte
die
Aufsicht
Talk
about
a
coalition,
talk
about
a
coalition
Sprich
über
eine
Koalition,
sprich
über
eine
Koalition
She
said,
"The
fire's
burning
in
your
eyes."
Sie
sagte:
"Das
Feuer
brennt
in
deinen
Augen."
She
said,
"The
fire's
burning
in
your
eyes."
Sie
sagte:
"Das
Feuer
brennt
in
deinen
Augen."
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
Refugees
on
a
mission,
don't
believe
the
television
Flüchtlinge
auf
einer
Mission,
glaubt
dem
Fernsehen
nicht
Ammunition,
ammunition,
did
you
really
need
more
ammunition
Munition,
Munition,
brauchtest
du
wirklich
mehr
Munition
Click
clack,
click
clack
Klick
klack,
klick
klack
But
you
know,
but
you
know,
but
you
know,
but
you
know
now
Aber
du
weißt
es,
aber
du
weißt
es,
aber
du
weißt
es,
aber
du
weißt
es
jetzt
Congolese
kid
with
some
big
dreams
Kongolesisches
Kind
mit
großen
Träumen
You
aim
higher
Du
zielst
höher,
meine
Liebe
When
they
try
to
tell
you
you'll
never
be,
just
aim
higher
Wenn
sie
versuchen,
dir
zu
sagen,
dass
du
es
nie
sein
wirst,
ziele
einfach
höher,
meine
Liebe
Elevation,
elevation,
elevation,
but
still
higher
Erhebung,
Erhebung,
Erhebung,
aber
immer
noch
höher,
meine
Liebe
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
So
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
Also
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
Blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire,
blame
fire
Beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer,
beschuldige
das
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Diekeno Ilunga, Clemens Bacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.