Petr Hapka feat. Michael Kocáb - Vítejte v Absurdistánu - перевод текста песни на немецкий

Vítejte v Absurdistánu - Petr Hapka feat. Michael Kocábперевод на немецкий




Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan
Pánové z cizí výpravy
Meine Herren, Gesandte fremder Missionen,
Jste svědky velké oslavy
Ihr seid Zeugen einer großen Feier.
Dnes jsme si stoupli na hlavy
Heute haben wir uns auf den Kopf gestellt
A svět je hezčí v tu ránu
und die Welt ist im Nu schöner.
Jářku to bude veselé
Ach, das wird lustig,
naše hlavy zploštělé
wenn unsere abgeflachten Köpfe
Vymažou vrásky na čele
die Falten auf der Stirn auslöschen.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan,
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan,
Tam kde se ve znaku nosí
wo man im Wappen
Proslulá hlavička pštrosí
den berühmten Straußenkopf trägt,
Tam kde je na věky všechno v plánu
wo auf ewig alles geplant ist.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan.
Jsme zemí různě velkých plent
Wir sind das Land verschieden großer Planen,
Kdy římsi padaj z haciend
wenn Gesimse von den Haciendas fallen,
Tak přez šoupnem transparent
dann hängen wir ein Transparent darüber
S obrázkem rozkvetlých lánů
mit einem Bild blühender Felder.
A od země pod střechu
Und vom Boden bis zum Dach
Natáhnem soupis úspěchů
ziehen wir eine Liste von Erfolgen auf.
Tak vidím, že jste bez dechu, proto
Ich sehe, Sie sind außer Atem, darum:
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan,
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan,
Tam kde se ve znaku nosí
wo man im Wappen
Proslulá hlavička pštrosí
den berühmten Straußenkopf trägt,
Tam kde je na věky všechno v plánu
wo auf ewig alles geplant ist.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan.
Na všechno máme všeléky
Für alles haben wir Allheilmittel
A nebo aspoň převleky
oder zumindest Verkleidungen,
A tak tu budem na věky
und so werden wir hier ewig sein
A přeseknem zvonickou hranu
und die Glockenturm-Grenze durchbrechen.
Jsme hrdinové zápasů
Wir sind Helden der Kämpfe
Za ústa plná souhlasů
für Münder voller Zustimmung.
Kdo říká všeho do času
Wer sagt "alles hat seine Zeit",
Je škůdce zlého Absurdistánu
ist ein Schädling des bösen Absurdistans.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan,
Tam kde se ve znaku nosí
wo man im Wappen
Proslulá hlavička pštrosí
den berühmten Straußenkopf trägt,
Tam kde je na věky všechno v plánu
wo auf ewig alles geplant ist.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan.
Vítejte v Absurdistánu
Willkommen in Absurdistan.





Авторы: Michal Horacek, Petr Hapka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.