Текст и перевод песни Petr Hapka feat. Lucie Bílá - Divam se, divam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divam se, divam
I Gaze and Gaze - And You Sleep
Dívám
se
dívám
- a
ty
spíš
I
gaze
and
gaze
- and
you
sleep
Matně
se
leskne
malý
kříž
A
small
cross
gleams
dully
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď
Your
chest
rises
and
falls
A
já
si
říkám:
Bůh
jen
suď
And
I
say
to
myself:
Only
God
can
judge
Bůh
jen
suď
Only
God
can
judge
Zdali,
až
jednou
blýskne
se
If,
when
lightning
flashes
once
A
vítr
liják
přinese
And
the
wind
brings
downpour
Vezmeš
mě
k
teplu
pod
svůj
plášť
Will
you
take
me
to
the
warmth
beneath
your
cloak
Jestli
to
pro
mě
uděláš?
Will
you
do
that
for
me?
Když
budu
sedět
nehnutě
When
I
sit
motionless
A
zase
znovu
zklamu
tě
And
once
again
disappoint
you
Svým
dojmem,
že
jsem
na
poušti
With
my
impression
that
I'm
in
a
desert
A
že
mě
štěstí
opouští
And
that
happiness
is
leaving
me
Zeptáš
se:
Kam
jsi
oči
dal?
You
will
ask:
Where
have
you
put
your
eyes?
Tvá
šťastná
hvězda
svítí
dál
Your
lucky
star
still
shines
Jdi
za
ní,
já
tu
držím
stráž...
Follow
it,
I
will
stand
guard
here...
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš
So
I
ask,
will
you
do
that
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš
Will
you
do
that
Pro
mě
uděláš
Will
you
do
it
for
me
Co
když
se
těžce
zadlužím?
What
if
I
get
heavily
into
debt?
I
ten
kříž
prodáš?
Co
já
vím...
Will
you
sell
that
cross
as
well?
Who
knows...
Když
mě
mé
masky
unaví
When
my
masks
tire
me
Stáhneš
mě
k
sobě
do
trávy
Will
you
pull
me
down
to
you
in
the
grass
A
klidně
řekneš
hroznou
lež:
And
calmly
tell
a
terrible
lie:
Na
svoje
léta
hezkej
seš
You're
handsome
for
your
age
Před
sebou
ještě
všechno
máš...
Everything
is
still
ahead
of
you...
Jestli
to
pro
mě
uděláš?
Will
you
do
that
for
me?
Co
když
mě
zapřou
přátelé
What
if
friends
deny
me
A
budu
s
cejchem
na
čele
And
I
am
branded
Podroben
strašné
žalobě?
Subjected
to
a
terrible
accusation?
Vzkážeš
mi:
Stojím
při
tobě!
You
will
say:
I
stand
by
you!
Jediná
vždycky
budu
stát
I
will
always
be
the
only
one
to
stand
I
když
ti
celý
svět
dá
mat
Even
if
the
whole
world
gives
you
checkmate
Věřím
ti
všecko.
Braň
se,
snaž...
I
believe
everything
you
say.
Defend
yourself,
try...
Jen
se
ptám,
zda
to
uděláš
I
just
ask,
will
you
do
that
Jen
se
ptám,
jestli
to
uděláš
I
just
ask,
will
you
do
that
Pro
mě
uděláš
Will
you
do
it
for
me
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď
Your
chest
rises
and
falls
Tak
spolehlivě
jako
rtuť
As
reliably
as
mercury
Na
teploměru
našich
dní
On
the
thermometer
of
our
days
Ráno
svět
zuby
vycení
In
the
morning
the
world
will
bare
its
teeth
A
mně
se
mnohé
nezdaří
And
much
will
not
succeed
for
me
Ale
tvé
prsty
po
tváři
But
your
fingers
on
my
face
Mi
zvolna
přejdou,
každý
zvlášť...
Will
slowly
pass
over
it,
each
one
separately...
Vím,
že
to
pro
mě
uděláš
I
know
you
will
do
that
for
me
Já
vím,
že
to
pro
mě
uděláš
I
know
you
will
do
that
for
me
Všechno
uděláš
You
will
do
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Horacek, Petr Hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.