Petr Hapka feat. Michal Horacek - Dívám se, dívám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petr Hapka feat. Michal Horacek - Dívám se, dívám




Dívám se dívám a ty spíš
Я наблюдаю, а ты спишь
Matně se leskne malý kříž
Тускло поблескивает маленький крестик
Stoupá a klesá tvoje hruď
Ваша грудь поднимается и опускается
A si říkám Bůh jen suď
И я говорю себе, что только Бог судья
Bůh jen suď.
Только Бог судья.
Zdali jednou blýskne se
Если однажды он вспыхнет
A vítr liják přinese
И ветер ливень принесет
Vezmeš k teplu pod tvůj plášť
Отведи меня в тепло под своим плащом
Jestli to pro uděláš.
Если ты сделаешь это для меня.
Když budu sedět nehnutě
Если я буду сидеть неподвижно
A zase znovu zklamu
И я снова разочарую тебя
Svým dojmem, že jsem na poušti
Я чувствую себя так, словно нахожусь в пустыне
A že štěstí opouští
И это счастье покидает меня
(Ach!)
(Ах!)
Zeptáš se kam jsi oči dal
Вы спрашиваете, куда вы деваете свои глаза
Tvá šťastná hvězda svítí dál
Твоя счастливая звезда сияет на
Jdi za tu držím stráž,
Иди за ней. Я оставлю охрану.,
Tak se ptám jestli to uděláš.
Поэтому я спрашиваю, собираешься ли ты это сделать.
Tak se ptám jestli to uděláš
Поэтому я спрашиваю, будете ли вы
Tak se ptám jestli to uděláš
Поэтому я спрашиваю, будете ли вы
Pro uděláš.
Ты сделаешь это для меня.
Co když se těžce zadlužím
Что, если я по уши в долгах?
I ten kříž prodáš - co vím
Ты продашь крест, я не знаю.
Když masky unaví
Когда мои маски устанут
Stáhneš k sobě do trávy,
Ты тянешь меня вниз, в траву,
Do trávy.
В траве.
A klidně řekneš hroznou lež:
И ты можешь сказать ужасную ложь:
Na svoje léta hezkej jseš
Ты хорошенькая для своего возраста.
Před sebou ještě všechno máš
У тебя все еще впереди
Jestli to pro uděláš.
Если ты сделаешь это для меня.
Co když zapřou přátelé
Что, если мои друзья откажут мне
A budu s cejchem na čele
И я буду с брендом во главе
Podroben strašné žalobě
Подвергся ужасному судебному разбирательству
Vzkážeš mi: stojím při tobě.
Ты говоришь мне, я поддерживаю тебя.
Jen při tobě (ach!) jediná vždycky budu stát
Только с тобой (о! Я всегда буду единственным
I když ti celý svět mat
Даже если весь мир подарит тебе пару
Věřím ti všecko - braň se, snaž,
Я верю тебе во всем - сопротивляйся, старайся,
Jen se ptám zda to uděláš.
Я просто спрашиваю, сделаешь ли ты это.
Jen se ptám jestli to uděláš
Я просто спрашиваю, собираешься ли ты это сделать.
Pro uděláš.
Ты сделаешь это для меня.
Stoupá a klesá tvoje hrud'
Ваша грудь поднимается и опускается
Tak spolehlivě jako rtut'
Надежен, как ртуть
Na teploměru našich dní
На термометре наших дней
Ráno svět zuby vycení,
Утренний мир воет зубами,
Vycení.
Завывание.
A mně se mnohé nezdaří
И я часто терплю неудачу
Ale tvé prsty po tváři
Но твои пальцы на твоем лице
Mi zvolna přejdou každý zvlášt'
Я медленно справляюсь с каждым из них
Vím že to pro uděláš
Я знаю, ты сделаешь это для меня
vím že to pro uděláš
Я знаю, ты сделаешь это для меня
Všechno uděláš
Ты делаешь все






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.