Petr Kolář - Dál poslouchej - Live At Velký sál Lucerna / 2006 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Petr Kolář - Dál poslouchej - Live At Velký sál Lucerna / 2006




Dál poslouchej - Live At Velký sál Lucerna / 2006
Продолжай слушать - Live At Velký sál Lucerna / 2006
Kolik moří, tolik slz máš
Сколько морей, столько слез у тебя,
Když nevnímám
Когда я тебя не замечаю,
Jak si zoufalá
Какая ты отчаявшаяся.
Máš pocit, že na kraji břehu
У тебя ощущение, что на краю берега
Leží starej kalendář
Лежит старый календарь.
Ne... to nesmíš vzdát
Нет... ты не должна сдаваться.
Smích někdy střídá pláč
Смех иногда сменяет плач.
Dál poslouchej
Продолжай слушать,
Dál poslouchej, co ti říkám
Продолжай слушать, что я тебе говорю.
Naše láska nesmí ztrácet děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Kolem nás jsou prázdný místa snů
Вокруг нас пустые места снов.
Naše láska nesmí ztrácej děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Ohh... tak se, prosím tě, směj
О... так улыбнись же, прошу тебя.
Nový ráno, novej den máš
Новое утро, новый день у тебя,
Když objímám
Когда я тебя обнимаю,
Jak jsi zářivá
Какая ты сияющая.
Máš pocit, že do tvýho těla
У тебя ощущение, что в твое тело
Vstoupil Amor rohatých
Вошел Амур рогатый.
Ne... to musíš dát
Нет... ты должна это принять.
Pláč taky střídá smích
Плач тоже сменяет смех.
Dál poslouchej
Продолжай слушать,
Dál poslouchej, co ti říkám
Продолжай слушать, что я тебе говорю.
Naše láska nesmí ztrácet děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Kolem nás jsou prázdný místa snů
Вокруг нас пустые места снов.
Naše láska nesmí ztrácej děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Ohh... tak se, prosím tě, směj
О... так улыбнись же, прошу тебя.
Naše láska nesmí ztrácet děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Kolem nás jsou prázdný místa snů
Вокруг нас пустые места снов.
Naše láska nesmí ztrácej děj
Наша любовь не должна терять сюжет,
Ohh... tak se, prosím tě, směj
О... так улыбнись же, прошу тебя.
Ohh... tak se, prosím tě, směj
О... так улыбнись же, прошу тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.