Petr Kotvald - Marilyn - перевод текста песни на немецкий

Marilyn - Petr Kotvaldперевод на немецкий




Marilyn
Marilyn
Mátovej dech, kůže jak mech, báječná je tu se mnou!
Minziger Hauch, Haut wie Moos, meine Wunderbare ist hier bei mir!
Punc parfému, proud extrémů, primadona s duší jemnou,
Der Hauch des Parfums, Strom der Extreme, meine Primadonna mit zarter Seele,
Tvář z reklamních panelů, zář nejdražších hotelů,
Gesicht von Werbetafeln, Glanz der teuersten Hotels,
Hladká jak slída i když jseš Lída, jseš má.
Glatt wie Glimmer, auch wenn du Lída bist, du bist mein.
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Sněd bych celou, když vlasy máš yellow
Ich könnte dich ganz auffressen, wenn dein Haar gelb ist
Vážně to mám s Tebou rád...!
Ich hab's wirklich gern mit dir...!
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Jak blázen jančím, když v průvanu tančíš,
Wie ein Verrückter tobe ich, wenn du im Luftzug tanzt,
Všechno co máš chceš mi dát, chceš mi dát.
Alles, was du hast, willst du mir geben, willst du mir geben.
Úsměv all right, snídáš jen light, nesnášíš out taky voníš,
Lächeln all right, du frühstückst nur light, du bist nie out, duftest auch gut,
Tvůj horkej lip, dává mi slib, budeš chtít, tak se skloníš,
Deine heiße Lippe gibt mir das Versprechen, sobald du willst, neigst du dich,
Vím, co se smí bez ptaní, mám celou noc na hraní,
Ich weiß, was ohne Fragen erlaubt ist, ich habe die ganze Nacht zum Spielen,
Toužím a kroužím tvým ústům sloužím jseš má.
Ich sehne mich und kreise, deinem Mund diene ich, du bist mein.
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Sněd bych celou, když vlasy máš yellow
Ich könnte dich ganz auffressen, wenn dein Haar gelb ist
Vážně to mám s Tebou rád...!
Ich hab's wirklich gern mit dir...!
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Jak blázen jančím, když v průvanu tančíš,
Wie ein Verrückter tobe ich, wenn du im Luftzug tanzt,
Všechno co máš chceš mi dát, chceš mi dát.
Alles, was du hast, willst du mir geben, willst du mir geben.
Úsměv all right snídáš jen light nesnášíš out hezky voníš,
Lächeln all right, du frühstückst nur light, bist nie out, duftest schön,
Tvář z reklamních panelů, zář nejdražších hotelů,
Gesicht von Werbetafeln, Glanz der teuersten Hotels,
Hladká jak slída i když jseš Lída jseš má.
Glatt wie Glimmer, auch wenn du Lída bist, du bist mein.
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Sněd bych celou, když vlasy máš yellow
Ich könnte dich ganz auffressen, wenn dein Haar gelb ist
S Tebou to mám vážně rád...!
Mit dir hab' ich's wirklich gern...!
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Jak blázen jančím, když v průvanu tančíš,
Wie ein Verrückter tobe ich, wenn du im Luftzug tanzt,
Všechno co máš chceš mi dát.
Alles, was du hast, willst du mir geben.
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Sněd bych celou, když vlasy máš yellow
Ich könnte dich ganz auffressen, wenn dein Haar gelb ist
Vážně to mám s Tebou rád...!
Ich hab's wirklich gern mit dir...!
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Marilyn, Marilyn, Marilyn, Marilyn,
Jak blázen jančím, když v průvanu tančíš,
Wie ein Verrückter tobe ich, wenn du im Luftzug tanzt,
Všechno co máš chceš mi dát...
Alles, was du hast, willst du mir geben...





Авторы: Jindrich Parma, Rudolf Kubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.