Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milujem Se Čím Dál Víc
Wir lieben uns immer mehr
Potkal
jsem
tě
v
klubu
prázdném
Ich
traf
dich
in
einem
leeren
Club
A
v
tom
číšník
řek'
Tak
zhasnem
Und
da
sagte
der
Kellner:
„So,
wir
machen
das
Licht
aus
A
půjdem
spát
Und
gehen
schlafen.“
Na
tvém
stolku
v
misce
na
sůl
Auf
deinem
Tisch,
in
der
Salzdose,
Zůstala
tvá
sponka
z
vlasů
Blieb
deine
Haarspange
zurück,
A
já
byl
rád
Und
ich
war
froh.
Bral
jsem
po
dvou
dlouhé
schody
Ich
nahm
die
langen
Treppenstufen
zwei
auf
einmal,
Smáčely
nás
proudy
vody
Wasserströme
durchnässten
uns,
Prosil
jsem
Stůj!
Ich
bat:
„Bleib
stehen!“
V
přímé
lince
z
nočních
temnot
In
direkter
Linie
aus
der
Dunkelheit
der
Nacht
Oči
tvé
se
smály
se
mnou
Lachten
deine
Augen
mit
mir,
A
já
byl
tvůj
Und
ich
war
dein.
Milujem
se
čím
dál
víc
Wir
lieben
uns
immer
mehr,
Život
nám
leží
u
nohou
Das
Leben
liegt
uns
zu
Füßen.
Jdeme
městem
bez
hranic
Wir
gehen
durch
die
Stadt
ohne
Grenzen
A
pletem
si
ho
s
oblohou
Und
verwechseln
sie
mit
dem
Himmel.
Přísné
hlasy
moudrých
nevnímám
Die
strengen
Stimmen
der
Weisen
nehme
ich
nicht
wahr,
Má
skvělá
lásko
Meine
wunderbare
Liebe,
Milujem
se
čím
dál
víc
Wir
lieben
uns
immer
mehr,
Báječní
v
rolích
spiklenců
Fabelhaft
in
den
Rollen
von
Verschwörern.
Utrácíme
sladké
nic
Wir
vergeuden
das
süße
Nichts,
To
bohatství
všech
milenců
Diesen
Reichtum
aller
Liebenden.
Žít
své
kdysi
dnes
už
odmítám
Mein
früheres
Leben
zu
leben,
lehne
ich
heute
ab,
Má
skvělá
lásko
Meine
wunderbare
Liebe,
/Deštěm
líbaná/
/Vom
Regen
geküsst/
Orloj
v
klubu
šetří
časem
Die
Uhr
im
Club
spart
Zeit,
Stolek
náš
sám
prostírá
se
Unser
Tisch
deckt
sich
von
selbst,
Ví,
co
si
dáš
Er
weiß,
was
du
bestellen
wirst.
Sponka,
kterou
nosím
v
džínách
Die
Spange,
die
ich
in
meinen
Jeans
trage,
Vlasy
mé
teď
s
tvými
spíná
Hält
jetzt
mein
Haar
mit
deinem
zusammen,
Když
skrýváš
tvář
Wenn
du
dein
Gesicht
verbirgst.
Milujem
se
čím
dál
víc
Wir
lieben
uns
immer
mehr,
Život
nám
leží
u
nohou
Das
Leben
liegt
uns
zu
Füßen.
Jdeme
městem
bez
hranic
Wir
gehen
durch
die
Stadt
ohne
Grenzen
A
pletem
si
ho
s
oblohou
Und
verwechseln
sie
mit
dem
Himmel.
Přísné
hlasy
moudrých
nevnímám
Die
strengen
Stimmen
der
Weisen
nehme
ich
nicht
wahr,
Má
skvělá
lásko
Meine
wunderbare
Liebe,
Milujem
se
čím
dál
víc
Wir
lieben
uns
immer
mehr,
Báječní
v
rolích
spiklenců
Fabelhaft
in
den
Rollen
von
Verschwörern.
Utrácíme
sladké
nic
Wir
vergeuden
das
süße
Nichts,
To
bohatství
všech
milenců
Diesen
Reichtum
aller
Liebenden.
Žít
své
kdysi
dnes
už
odmítám
Mein
früheres
Leben
zu
leben,
lehne
ich
heute
ab,
Má
skvělá
lásko
Meine
wunderbare
Liebe,
/Deštěm
líbaná/
/Vom
Regen
geküsst/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindrich Parma, Pavel Cmiral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.