Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Támhleten
si
na
kuráž
dává
Der
da
drüben
trinkt
sich
Mut
an
Pátej
drink
Den
fünften
Drink
A
támhleten
vstává
Und
der
da
drüben
steht
auf
Právě
ten
Tě
do
klece
vláká
Genau
der
wird
Dich
in
den
Käfig
locken
Oči
Ptáka,
oči
Ptáka,...
Vogelaugen,
Vogelaugen,...
Dvě
trika
stačí
Vám,
peří
závěj
Zwei
Shirts
reichen
euch,
Federwehe
A
celej
příběh
znám
Und
die
ganze
Geschichte
kenn'
ich
On
jen
pár
konců
má
Sie
hat
nur
ein
paar
Enden
Když
láska
jedlá
je
Wenn
Liebe
essbar
ist
Jen
si
dávej
Greif
nur
zu
A
ať
jde
do
háje
Und
soll
sie
zum
Teufel
gehen
Když
je
nám
osudná
Wenn
sie
uns
zum
Verhängnis
wird
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej,
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej,
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Támhletý
se
na
věno
střádá
Die
da
drüben
spart
auf
die
Mitgift
Má
jen
strach,
to
tamta
tě
zvládá
Sie
hat
nur
Angst,
doch
die
dort
drüben
kriegt
dich
rum
Právě
tý
se
s
Tebou
chce
flákat
Genau
die
will
mit
Dir
rumhängen
Oči
Ptáka,
oči
Ptáka,...
Vogelaugen,
Vogelaugen,...
Dvě
trika
stačí
Vám,
peří
závěj
Zwei
Shirts
reichen
euch,
Federwehe
A
celej
příběh
znám
Und
die
ganze
Geschichte
kenn'
ich
On
jen
pár
konců
má
Sie
hat
nur
ein
paar
Enden
Když
láska
jedlá
je
Wenn
Liebe
essbar
ist
Jen
si
dávej
Greif
nur
zu
A
ať
jde
do
háje
Und
soll
sie
zum
Teufel
gehen
Když
je
nám
osudná
Wenn
sie
uns
zum
Verhängnis
wird
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej,
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej,
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Den
je
dlouhej,
noc
je
krátká
Der
Tag
ist
lang,
die
Nacht
ist
kurz
Oči
Ptáka,
oči
Ptáka
Vogelaugen,
Vogelaugen
Den
je
peklo,
noc
je
krátká
Der
Tag
ist
Hölle,
die
Nacht
ist
kurz
Oči
Ptáka,
oči
Ptáka
Vogelaugen,
Vogelaugen
Dvě
trika
stačí
Vám,
peří
závěj
(peří
závěj)
Zwei
Shirts
reichen
euch,
Federwehe
(Federwehe)
A
celej
příběh
znám
Und
die
ganze
Geschichte
kenn'
ich
On
jen
pár
konců
má
Sie
hat
nur
ein
paar
Enden
Když
láska
jedlá
je
Wenn
Liebe
essbar
ist
Jen
si
dávej
(jen
jen
si
dávej)
Greif
nur
zu
(greif,
greif
nur
zu)
A
ať
jde
do
háje
Und
soll
sie
zum
Teufel
gehen
Když
je
nám
osudná
Wenn
sie
uns
zum
Verhängnis
wird
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Dvě
trika
stačí
Vám,
peří
závěj
(peří
závěj)
Zwei
Shirts
reichen
euch,
Federwehe
(Federwehe)
A
celej
příběh
znám
Und
die
ganze
Geschichte
kenn'
ich
On
jen
pár
konců
má
Sie
hat
nur
ein
paar
Enden
Když
láska
jedlá
je
Wenn
Liebe
essbar
ist
Jen
si
dávej
(jen
jen
si
dávej)
Greif
nur
zu
(greif,
greif
nur
zu)
A
ať
jde
do
háje
Und
soll
sie
zum
Teufel
gehen
Když
je
nám
osudná
Wenn
sie
uns
zum
Verhängnis
wird
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Krásnejma
očima
dál
Mit
schönen
Augen
weiter
Hádej
kdo
pod
nima
tál
Rate
mal,
wer
unter
ihnen
schmolz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.