Petr Lüftner - Severočeská - перевод текста песни на немецкий

Severočeská - Petr Lüftnerперевод на немецкий




Severočeská
Nordböhmisch
Kde je začátek a kde konec
Wo ist der Anfang und wo das Ende
Snad od Kadaně po Jablonec
Vielleicht von Kadaň bis Jablonec
Tam roste šedozelenej mech
Dort wächst graugrünes Moos
Těžíme uhlí, děláme proud
Wir fördern Kohle, machen Strom
Elektrickej, máme tu čoud
Elektrischen, wir haben hier Rauch
Vítejte na severu Čech
Willkommen in Nordböhmen
I přes komíny a továrny
Trotz der Schornsteine und Fabriken
Šachty, chemičky a sklárny
Schächte, Chemiewerke und Glashütten
Pokaždý když míjím Říp
Jedes Mal, wenn ich am Říp vorbeikomme
Polabí, Ještěd a místní hory
Das Elbtal, der Jeschken und die hiesigen Berge
To vše jsou hnací motory
Das alles sind Antriebsmotoren
Ujišťující, že nešlo narodit se líp
Die versichern, dass man nicht besser geboren werden konnte
A že prej v našich krajích, není moc míst líbivejch
Und dass es in unserer Gegend angeblich nicht viele schöne Orte gibt
Že je slyšet furt o jistejch nepřizpůsobivejch
Dass man ständig von gewissen Unangepassten hört
Kdo tyhle pomluvy roznáší, kterej mizera
Wer verbreitet diese Verleumdungen, welcher Schurke
Chytit, zbouchat a hodit ho do Máchova jezera
Fangt ihn, verprügelt ihn und werft ihn in den Mácha-See
Nesnáz denně jiná se řeší
Täglich wird ein anderes Problem gelöst
Přesto však život nás těší
Trotzdem erfreut uns das Leben
Tvrdejm ranám odolní
Harten Schlägen widerstehen wir
Tak si vedou Severočeši
So leben die Nordböhmen
Ochuzenej musí bejt ten
Arm dran muss der sein
Jenž neni naším svérázem obklopen
Der nicht von unserer Eigenart umgeben ist
Ptám se, jak smutno je tomu
Ich frage mich, wie traurig muss der sein
Kdo nemůže odjet na sever Čech domů
Der nicht nach Nordböhmen nach Hause fahren kann
Že u Mostu a Chomutova
Dass bei Most und Chomutov
Je příroda hotová
Die Natur schon erledigt ist
Proměněná v jinou
In etwas anderes verwandelt
My nemusíme do vesmíru
Wir müssen nicht ins Weltall
A šít si skafandry na míru
Und uns Raumanzüge nach Maß schneidern
Projedem se měsíční krajinou
Wir fahren durch die Mondlandschaft
A dokolečka všude vřele
Und überall schreien uns herzlich
Křičej na nás šňůry chmele
Die Hopfenschnüre an
Pakliže nejste ztuhlý
Wenn ihr nicht erstarrt seid
Chovejte se jako za střízliva
Verhaltet euch wie nüchtern
Zaklopte tři, čtyři píva
Trinkt drei, vier Bier
A vykašlete se pro dnešek na uhlí
Und lasst die Kohle für heute ruhen
A kromě toho chmele máme i vinice
Und außer dem Hopfen haben wir auch Weinberge
tak známý, ale známá tu vede dálnice
Nicht so bekannt, aber bekannt ist die Autobahn, die hier entlangführt
Věčně rozestavěná, dělá nám neplechu
Ewig im Bau, macht sie uns Ärger
O jejím dokončení víme pouze z doslechu
Von ihrer Fertigstellung wissen wir nur vom Hörensagen
Nesnáz denně jiná se řeší
Täglich wird ein anderes Problem gelöst
Přesto však život nás těší
Trotzdem erfreut uns das Leben
Tvrdejm ranám odolní
Harten Schlägen widerstehen wir
Tak si vedou Severočeši
So leben die Nordböhmen
Ochuzenej musí bejt ten
Arm dran muss der sein
Jenž neni naším svérázem obklopen
Der nicht von unserer Eigenart umgeben ist
Ptám se, jak smutno je tomu
Ich frage mich, wie traurig muss der sein
Kdo nemůže odjet na sever Čech domů
Der nicht nach Nordböhmen nach Hause fahren kann
Liberec, Teplice a Ústí
Liberec, Teplice und Ústí
Tam život krásně šustí
Dort raschelt das Leben wunderbar
Tam žít, to je trend, to je sexy
Dort zu leben, ist Trend, ist sexy
Okolní přitažlivost tvoří
Die umliegende Anziehungskraft bilden
Seveřanky a pohoří
Die Nordböhmischen Frauen und das Gebirge
A tak netrpíme komplexy
Und so leiden wir nicht unter Komplexen
Od Krušnejch hor po Krkonoše
Vom Erzgebirge bis zum Riesengebirge
Usmívaj se holky naše
Lächeln unsere Mädchen
Jsme téměř podhorský děti
Wir sind fast Vorgebirgskinder
Tak vstupte Portou Bohemikou
So tretet ein durch die Porta Bohemica
Za krajiny dramatikou
Zur Dramatik der Landschaft
Jestliže chcete um severní viděti
Wenn ihr den nordischen Geist sehen wollt
Nevadí nám, že nemáme spešl nářečí
Es stört uns nicht, dass wir keinen speziellen Dialekt haben
Kdo však říká, že tu není hezky, ten je v nebezpečí
Wer aber sagt, dass es hier nicht schön ist, der ist in Gefahr
Kdybych měl možnost rozhodnout se znova v mžiku
Wenn ich die Möglichkeit hätte, mich im Nu noch einmal zu entscheiden
Tahal bych zas u severočeský brány za kliku
Würde ich wieder am Türgriff des nordböhmischen Tores ziehen
Nesnáz denně jiná se řeší
Täglich wird ein anderes Problem gelöst
Přesto však život nás těší
Trotzdem erfreut uns das Leben
Tvrdejm ranám odolní
Harten Schlägen widerstehen wir
Tak si vedou Severočeši
So leben die Nordböhmen
Ochuzenej musí bejt ten
Arm dran muss der sein
Jenž neni naším svérázem obklopen
Der nicht von unserer Eigenart umgeben ist
Ptám se, jak smutno je tomu
Ich frage mich, wie traurig muss der sein
Kdo nemůže odjet na sever Čech domů
Der nicht nach Nordböhmen nach Hause fahren kann
Ptám se, jak smutno je tomu
Ich frage mich, wie traurig muss der sein
Kdo nemůže odjet na sever Čech domů
Der nicht nach Nordböhmen nach Hause fahren kann





Авторы: Petr Lueftner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.