Текст и перевод песни Petr Muk feat. Bohous Josef - Diky Vam, Mistre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diky Vam, Mistre
Thank You, Ma'am
Díky
vám,
mistře,
za
váš
čas,
říkám
dík
Thank
you,
ma'am,
for
your
time.
I
appreciate
it.
Žijem
ve
stejném
městě,
znalci
krás
We
live
in
the
same
city,
lovers
of
beauty,
Co
spolu
slov
moc
neprohodí
Who
rarely
exchange
a
word.
Já
sám
bych
s
vámi
rád
I
wish
I
could
meet
you
Se
scházel
nad
číší
To
share
a
drink
with
you,
Múzy
své
rozvíjel
dál
To
indulge
in
our
muse
further.
Nemyslím,
že
příliš
četná
setkání
popřejí
nám
I
doubt
we'll
get
many
chances
to
meet,
Každý
jdem
svou
cestou,
křížení
Because
we
each
follow
our
own
paths,
Však
na
těch
drahách
já
nevnímám
And
I
don't
see
any
point
in
crossing
them.
Já
sám
bych
vám
tu
rád
vyslovil
uznání
But
I
would
like
to
express
my
admiration
for
you,
Mně
celkem
se
líbí
ten
David
váš
Because
I
like
your
David
very
much.
Přesto
myslím,
útok
šel
z
vašich
řad
However,
I
sense
that
the
attack
originated
from
your
camp,
Z
vašich
řad,
já
vím
From
your
camp,
yes,
I
know
it.
Rozšiřte
tu
fámu
Florencií
Spread
the
rumor
around
Florence,
Jen
ať
sláva
stoupá
So
that
your
fame
may
grow,
Šiřte
ji
dál,
šiřte
ji
dál
Spread
it
far
and
wide.
Když
zůstává
zde
krása
When
there
is
beauty
that
remains,
Stavěná
v
jádru
skal
That's
built
in
the
heart
of
the
rock,
Dílo
čeká
spása,
tvůrce
ví
Salvation
awaits
the
work,
and
its
creator
knows
Že
ne
nadarmo
s
vámi
tu
stál
That
he
stood
there
with
you
for
a
reason,
A
dílo
dýchá
dál,
o
nějž
se
autor
bál
And
the
work
continues
to
breathe,
although
the
author
feared
Že
náchylné
je
k
zapomnění
That
it
would
be
susceptible
to
oblivion,
Že
náchylné
je
k
zapomnění
That
it
would
be
susceptible
to
oblivion.
To
umění...
That's
art...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Fananek Hagen, Bohumil Josef
Альбом
Spolu
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.