Petr Muk feat. Helena Vondrackova - Stin Katedral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Petr Muk feat. Helena Vondrackova - Stin Katedral




Stin Katedral
Cathedral Shadow
Stín katedrál
Cathedral shadow
Půl nebe s bůhví čím, jé,
Half the sky with something in mind, well, well
Svůj ideál
My ideal
Sen, co si dávám zdát.
A dream, that I love to dream.
Z úsměvů šál,
Of charming smiles,
Dům nebo básní rým, jé, jé,
A home or a poetic rhyme, huh, huh, huh
Co ti dál mám, řekni, dárkem dát?
What more can I tell you, gift you with?
Přej si, co chceš,
Make a wish,
Zlatý důl nebo věž,
A gold mine or a tower,
Sladkou sůl, smutný ráj,
Sweet salt, sad paradise,
Suchý déšť.
Dry rain.
Ber, tady máš,
Take it, here you go,
Mořskou pláň nebo pláž,
A sea plain or a beach,
Hudbu sfér, jenom ber
Music of the spheres, just take it
Se mnou též, jé,
With me too, huh, huh
Můj ideál
My ideal
Víš, to co mám rád, jé,
You know, what I love, huh, huh
Stín katedrál,
Cathedral shadow,
Sen, co si k ránu dávám zdát.
A dream, that I love to dream of at dawn.
Přej si, co chceš,
Make a wish,
Zlatý důl nebo věž,
A gold mine or a tower,
Sladkou sůl, smutný ráj,
Sweet salt, sad paradise,
Suchý déšť.
Dry rain.
Ber, tady máš,
Take it, here you go,
Mořskou pláň nebo pláž,
A sea plain or a beach,
Hudbu sfér, jenom ber
Music of the spheres, just take it
Se mnou též, jé,
With me too, huh, huh
Můj ideál
My ideal
Víš, to co mám rád, jé,
You know, what I love, huh, huh
Stín katedrál,
Cathedral shadow,
Sen, co si k ránu dávám zdát.
A dream, that I love to dream of at dawn.
Ten, co se nám bude zdát.
The one that we will dream.
Ten, co se nám bude zdát.
The one that we will dream.
Ten, co se nám bude zdát.
The one that we will dream.





Авторы: Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.