Текст и перевод песни Petr Muk feat. Lucie Bílá - Dalas Jim Vic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalas
jim
víc
You
gave
them
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Johanko,
probuď
se
Joan,
wake
up
Už
je
čas
přestat
snít
It's
time
to
stop
dreaming
O
přízni
krále,
o
vítězství,
o
slávě?
About
the
king's
favor,
about
victory,
about
glory?
On
nemá
zlaté
srdce
He
doesn't
have
a
heart
of
gold
Má
jen
zlato
na
hlavě
He
only
has
gold
on
his
head
Pojď,
polož
mi
zas
své
ruce
do
dlaní
Come,
put
your
hands
in
mine
again
Jsem
na
konci
své
cesty
I
am
at
the
end
of
my
journey
Splnila
jsem
poslání
I
have
fulfilled
my
mission
Musíme
posbírat
We
must
gather
Co
z
tebe
ještě
zbylo
What's
left
of
you
Srdce
máš
na
cáry
Your
heart
is
in
tatters
Má
pomatená
vílo
My
confused
fairy
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Johanko,
probuď
se
Joan,
wake
up
Už
je
čas
přestat
snít!
It's
time
to
stop
dreaming!
A
teď
jsi
volná
jak
káně
nad
lesem
And
now
you
are
free
as
a
kite
above
the
forest
Oblaka
nad
hlavou
a
hluboko
je
zem
Clouds
above
your
head
and
the
earth
deep
below
Tvá
duše
může
sedávat
na
skalách
Your
soul
can
sit
on
the
rocks
Do
útesů
a
vln
vykřičet
strach!
Cry
out
your
fear
into
the
cliffs
and
waves!
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Johanko,
probuď
se
Joan,
wake
up
Už
je
čas
přestat
snít!
It's
time
to
stop
dreaming!
Johanko,
probuď
se,
moje
malá
Joan,
wake
up,
my
little
girl
Johanko,
pojď
domů,
moje
malá
Joan,
come
home,
my
little
girl
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Dalas
jim
mnohem
víc
You
gave
them
much
more
Než
vůbec
mohli
chtít
Than
they
ever
could
have
wanted
Johanko,
probuď
se
Joan,
wake
up
Už
je
čas
přestat
snít!
It's
time
to
stop
dreaming!
Ne,
neopustím
La
Hira
No,
I
will
not
leave
La
Hira
On
neumí
mít
rád!
He
cannot
love!
A
ty
ho
miluješ
And
you
love
him
Víc
než
svého
Boha
More
than
your
God
Místo
svých
hlasů
Instead
of
your
voices
Chceš
jen
jeho
poslouchat
You
just
want
to
listen
to
him
Pro
něj
chceš
zabíjet!
For
him,
you
want
to
kill!
Pro
něj
chceš
dál
bojovat!
For
him,
you
want
to
keep
fighting!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Spolu
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.