Petr Muk - Chiara - перевод текста песни на немецкий

Chiara - Petr Mukперевод на немецкий




Chiara
Chiara
Tam, kde se sklání
Dort, wo sich neiget
Nad příkrou strání
Über steilem Hange
Slunce odpolední
Die Nachmittagssonne
Tam budu brát
Dorthin werde ich dich bringen
Když dny se chýlí
Wenn die Tage sich neigen
V poslední chvíli
Im letzten Augenblick
Všechno, co jsem kdy chtěl
Alles, was ich je wollte
Ti snad stihnu dát
Werde ich dir hoffentlich noch geben können
Na konci obzorů dravý je proud
Am Ende des Horizonts ist eine reißende Strömung
Ve kterém s tebou nemůžu plout
In der ich mit dir nicht schwimmen kann
Tam, kam jednou musí jít každý sám
Dorthin, wo jeder einmal alleine gehen muss
Láska je z oblohy světelný pás
Liebe ist ein Lichtstrahl vom Himmel
Kdo jednou ochutnal, ten musí zas
Wer einmal gekostet hat, der muss wieder
Na kraji propasti stát a na srdci šrám
Am Rande des Abgrunds stehen und eine Narbe auf dem Herzen tragen
Klíč otočím v zámku
Den Schlüssel drehe ich im Schloss
V tvém neklidném spánku
In deinem unruhigen Schlaf
Oči když pokryté máš
Wenn deine Augen bedeckt sind
Mlhovinou
Vom Nebel
Když únavou zíváš
Wenn du vor Müdigkeit gähnst
A jak se tak díváš
Und wie du so schaust
Bojím se, tváře tvé
Fürchte ich, wenn deine Gesichter
V jednu splynou
Zu einem verschmelzen
Na konci obzorů dravý je proud
Am Ende des Horizonts ist eine reißende Strömung
Ve kterém s tebou nemůžu plout
In der ich mit dir nicht schwimmen kann
Tam, kam jednou musí jít každý sám
Dorthin, wo jeder einmal alleine gehen muss
Láska je z oblohy světelný pás
Liebe ist ein Lichtstrahl vom Himmel
Kdo jednou ochutnal, ten musí zas
Wer einmal gekostet hat, der muss wieder
Na kraji propasti stát a na srdci šrám
Am Rande des Abgrunds stehen und eine Narbe auf dem Herzen tragen
Na kraji propasti stát a v srdci šrám
Am Rande des Abgrunds stehen und eine Narbe im Herzen





Авторы: Jan Dvorak, Petr Muk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.