Petr Muk - Kdy Se Vratis - перевод текста песни на немецкий

Kdy Se Vratis - Petr Mukперевод на немецкий




Kdy Se Vratis
Wann kommst Du zurück
Ráno se projdu bytem
Morgens gehe ich durch die Wohnung
Světlem se proplétám
Verflechte mich mit dem Licht
V zrcadle nasadím tvář
Im Spiegel setze ich ein Gesicht auf
Vlastně to nevnímám
Eigentlich nehme ich es nicht wahr
Věci jsou na svém místě
Die Dinge sind an ihrem Platz
Žádná změna
Keine Veränderung
Myšlenky možná čisté
Gedanken vielleicht rein
Žádná změna.
Keine Veränderung.
Jenom tu někdo schází
Nur fehlt hier jemand
Nezvyklé ticho mrazí
Ungewohnte Stille lässt mich frösteln
Asi bych měl ještě spát
Ich sollte wohl noch schlafen
K čemu jsou telefony
Wozu sind Telefone da
Když jenom dlouze zvoní
Wenn sie nur lange klingeln
Tohle je ráno a snad
Das ist ein Morgen und vielleicht
Stejné tak, jak ho znám.
So, wie ich ihn kenne.
S jedinou vadou, že tu snídám sám
Mit dem einzigen Fehler, dass ich hier alleine frühstücke
A snažím se zůstat v klidu
Und versuche, ruhig zu bleiben
Vždyť vůbec nevím, kam jsi tou tmou jela
Ich weiß ja gar nicht, wohin du in dieser Dunkelheit gefahren bist
Tak pozdě v noci
So spät in der Nacht
Když mermomocí
Als du unbedingt
Chtěla jsi pryč.
Weg wolltest.
A se díval oknem, jaks tam stála
Und ich schaute aus dem Fenster, wie du da standest
Pak tramvaj odvezla někam
Dann hat dich die Straßenbahn irgendwohin mitgenommen
A ptám se marně proč jsi to vzdala
Und ich frage mich vergeblich, warum du aufgegeben hast
Kdes dneska spala
Wo hast du heute Nacht geschlafen
Čím za to platíš
Womit bezahlst du dafür
Kdy se mi vrátíš
Wann kommst du zu mir zurück
Všichni teď někam jdou
Alle gehen jetzt irgendwohin
nechci nikam sám
Ich will nicht alleine irgendwohin
Tím, co mi po Tobě zbylo
Mit dem, was mir von dir geblieben ist
V hlavě se probírám.
Wühle ich in meinem Kopf herum.
Jak jsi se se mnou někdy
Wie du dich manchmal mit mir
O všem přela,
Über alles gestritten hast,
Jak jsi se se mnou někdy
Wie du dich manchmal mit mir
Nádherně měla
Wunderbar gefühlt hast
Promiň že říkám Ti to
Verzeih, dass ich dir das sage
Je mi to všechno líto
Es tut mir alles leid
Nemám teď důvod se smát
Ich habe jetzt keinen Grund zu lachen
K čemu jsou telefony
Wozu sind Telefone da
Když jenom dlouze zvoní
Wenn sie nur lange klingeln
Tohle je ráno a snad stejné
Das ist ein Morgen und vielleicht derselbe
Tak, jak ho znám
So, wie ich ihn kenne





Авторы: Jan Dvorak, Petr Muk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.