Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadeje (P.M.B. Version)
Надежда (версия P.M.B.)
Nechci
znát
už
žádný
strach
Не
хочу
больше
знать
ни
страха,
Chci
se
probouzet
v
objetí
štěstí
Хочу
просыпаться
в
объятиях
счастья.
Nechci
už
žádný
kruh
Не
хочу
больше
круга,
Ve
kterém
se
život
stále
točí
В
котором
жизнь
все
время
вертится.
Stojím
sám
mám
nataženou
dlaň
Стою
один,
протягиваю
ладонь,
Zas
hledím
vzhůru,
mlčím
ke
hvězdám
Снова
смотрю
ввысь,
молчу
к
звездам.
Hledám
v
dálkách,
mám
nataženou
dlaň
Ищу
вдали,
моя
ладонь
протянута,
To
co
je
blízko
nevnímám
То,
что
близко,
не
замечаю.
V
sobě
se
zavřít,
v
srdci
dětský
klid
Закрыться
в
себе,
в
сердце
детский
покой,
Nejít
jenom
tmavou
nocí
Не
идти
только
темной
ночью.
Všechno
zahladit,
bolest
utišit
Все
сгладить,
боль
унять,
Čas
mě
míjí
minulostí
Время
проходит
мимо
прошлым.
Není
to
lehké,
chci
Ti
říct
Это
нелегко,
хочу
тебе
сказать.
Soužím
se
bezbřehou
tmou
Страдаю
безбрежной
тьмой,
Soužím
se
chtěl
jsem
s
Tebou
Страдаю,
хотел
быть
с
тобой.
Soužím
se
nad
spásou
svou
Страдаю
о
своем
спасении,
Nad
ztracenou
láskou
О
потерянной
любви.
Naději
dnů,
je
naděj
snů,
Надежда
дней,
надежда
снов,
Cítím
bolest,
Чувствую
боль,
Když
je
ztrácím
Когда
теряю
их.
Pak
se
propadám,
Тогда
я
падаю,
Proč
stále
Mlčíš
k
nám,
Почему
Ты
все
еще
молчишь
к
нам,
Listí
padá,
dny
se
krátí
Листья
падают,
дни
короче,
Jas
lásky
v
modlitbách,
Свет
любви
в
молитвах,
V
probdělých
nocích,
В
бессонных
ночах,
V
nás,
věřím
Tobě,
В
нас,
верю
Тебе,
Že
se
vrátí
Что
вернется,
Vrátí
se
s
vírou,
chci
Ti
říct
Вернется
с
верой,
хочу
тебе
сказать.
Toužím
snít,
nestát
se
tmou
Хочу
мечтать,
не
стать
тьмой,
Toužím
se
ztratit
s
Tebou
Хочу
потеряться
с
тобой,
Toužím
s
dlaní
před
sebou
Хочу
с
протянутой
ладонью
Být
plný
láskou
Быть
полным
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Vozary, Petr Kucera, Dusan Vozary, Petr Muk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.