Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebe nehledej
Such den Himmel nicht
Ještě
mě
má,
Sie
hat
mich
noch,
Ještě
má
mě
v
moci
Sie
hat
mich
noch
in
ihrer
Macht
Možná
mi
dá
8 hodin
noci
Vielleicht
gibt
sie
mir
8 Stunden
Nacht
Opuštěná
a
nedočtená,
Einsam
und
rätselhaft,
Pod
zlatou
maskou
se
schová
Unter
einer
goldenen
Maske
versteckt
sie
sich
Tam,
kam
jdu
spát,
Dort,
wo
ich
schlafen
gehe,
Mě
láskou
loví
Jagt
sie
mich
mit
Liebe
Chce
se
mi
vzdát,
Ich
will
aufgeben,
Možná
jen
slovy
Vielleicht
nur
mit
Worten
Nebezpečná
a
nekonečná
Gefährlich
und
endlos
V
myšlenkách
vidím
to
znovu
hmmm
In
Gedanken
sehe
ich
es
wieder
hmmm
Letěla,
nebo
na
polštářích
ležela,
Flog
sie,
oder
lag
sie
auf
Kissen,
Byla
krásná,
nebo
nebyla
War
sie
schön,
oder
war
sie
es
nicht
Řekla
žádný
nebe
nehledej
Sie
sagte,
such
keinen
Himmel
Dokud
jsem
tu
já
Solange
ich
hier
bin
Dál
už
nevím,
co
bylo,
Weiter
weiß
ich
nicht,
was
war,
Proud
vzal
jí
silou
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
Letěla,
nebo
v
bílých
dekách
ležela,
Flog
sie,
oder
lag
sie
in
weißen
Decken,
Byla
se
mnou,
nebo
nebyla
War
sie
bei
mir,
oder
war
sie
es
nicht
Řekla
žádný
nebe
neumí
Sie
sagte,
kein
Himmel
kann
Tolik
mraků
nést
So
viele
Wolken
tragen
Dál
už
mám
jen
mlhu,
Weiter
habe
ich
nur
Nebel,
Hledám
cestu
z
kruhu
Ich
suche
einen
Weg
aus
dem
Kreis
Večerní
stín
se
ptá,
co
bude,
Der
Abendschatten
fragt,
was
sein
wird,
Do
srdce
klín
a
slunce
rudé.
Ein
Keil
ins
Herz
und
die
Sonne
rot.
Anebo
nic,
už
nebude
nic,
Oder
nichts,
es
wird
nichts
mehr
sein,
Představa
vzdálená
Eine
ferne
Vorstellung
Jednou
větou
je
láska
pravá,
In
einem
Satz
ist
Liebe
wahr,
Za
kometou
noc
je
tmavá
Hinter
dem
Kometen
ist
die
Nacht
dunkel
Dál
už
to
znáš,
půl
srdce
dáš
Weiter
kennst
du
es
schon,
du
gibst
ein
halbes
Herz
Za
křídla
spálená
hmm
Für
verbrannte
Flügel
hmm
Letěla,
nebo
na
polštářích
ležela,
Flog
sie,
oder
lag
sie
auf
Kissen,
Byla
krásná,
nebo
nebyla
War
sie
schön,
oder
war
sie
es
nicht
Řekla
žádný
nebe
nehledej
Sie
sagte,
such
keinen
Himmel
Dokud
jsem
tu
já
Solange
ich
hier
bin
Dál
už
nevím,
co
bylo,
Weiter
weiß
ich
nicht,
was
war,
Proud
vzal
jí
silou
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
Letěla,
nebo
v
bílých
dekách
ležela,
Flog
sie,
oder
lag
sie
in
weißen
Decken,
Byla
se
mnou,
nebo
nebyla
War
sie
bei
mir,
oder
war
sie
es
nicht
Řekla
žádný
nebe
neumí
Sie
sagte,
kein
Himmel
kann
Tolik
mraků
nést
So
viele
Wolken
tragen
Dál
už
mám
jen
mlhu,
Weiter
habe
ich
nur
Nebel,
Hledám
cestu
z
kruhu
Ich
suche
einen
Weg
aus
dem
Kreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Dvořák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.