Petr Muk - Neusinej - перевод текста песни на немецкий

Neusinej - Petr Mukперевод на немецкий




Neusinej
Schlaf nicht ein
Neměň ten sen
Ändere diesen Traum nicht
Budeš mým osudem
Du wirst mein Schicksal sein
Neusínej, nemůžu spát
Schlaf nicht ein, ich kann nicht schlafen
Nezhasínej světlo nad obzorem
Lösche das Licht über dem Horizont nicht
Pohltí nás tma
Die Dunkelheit wird uns verschlingen
Opustíš
Du wirst mich verlassen
Stanu se útesem
Ich werde zur Klippe werden
Proměníš
Du wirst mich verwandeln
Zůstanu stát
Ich werde stehen bleiben
Vlny vřou
Die Wellen kochen schon
Příboj je žene sem a pohltí nás tma
Die Brandung treibt sie hierher und die Dunkelheit wird uns verschlingen
Dál pobřežím běžíš
Weiter läufst du die Küste entlang
Ve vlnách moře držel jsem dlaň
In den Wellen des Meeres hielt ich deine Hand
Tak jako v dálce slyším zvony
So wie ich in der Ferne Glocken höre
Cítil jsem Tebe a všechno, co znám
Fühlte ich Dich und alles, was ich kenne
Držím Tvou dlaň
Ich halte Deine Hand
I když jsi dávno pryč, nic nevzdávám
Auch wenn du längst fort bist, gebe ich nichts auf
Ve vlnách stále zvony zní
In den Wellen klingen immer noch die Glocken
Chráním Tvé tělo, snad teď to víš
Ich schütze Deinen Körper, vielleicht weißt du es jetzt
Byl to můj sen
Es war mein Traum
Prožít jen jeden den
Nur einen einzigen Tag zu erleben
S Tebou teď být, noci se vzdát
Jetzt mit Dir zu sein, die Nacht aufzugeben
Rozsvítit vše, co je nad obzorem
Alles zu erleuchten, was über dem Horizont ist
Pak hvězdy spojí tma
Dann wird die Dunkelheit die Sterne verbinden
Pohladíš
Du wirst mich streicheln
Stanu se ostrovem
Ich werde zur Insel werden
Políbíš
Du wirst mich küssen
Spojíš nás dva
Du wirst uns zwei verbinden
Zvony zní
Die Glocken klingen schon
Příboj je nese sem
Die Brandung trägt sie hierher
odchází tma
Schon weicht die Dunkelheit
Dál pobřežím běžíš
Weiter läufst du die Küste entlang
Ve vlnách moře držel jsem dlaň
In den Wellen des Meeres hielt ich deine Hand
Tak jako v dálce slyším zvony
So wie ich in der Ferne Glocken höre
Cítil jsem Tebe a všechno, co znám
Fühlte ich Dich und alles, was ich kenne
Držím Tvou dlaň
Ich halte Deine Hand
I když jsi dávno pryč, nic nevzdávám
Auch wenn du längst fort bist, gebe ich nichts auf
Ve vlnách stále zvony zní
In den Wellen klingen immer noch die Glocken
Chráním Tvé tělo, snad teď to víš
Ich schütze Deinen Körper, vielleicht weißt du es jetzt
Dál pobřežím běžíš
Weiter läufst du die Küste entlang
Ve vlnách moře držel jsem dlaň
In den Wellen des Meeres hielt ich deine Hand
Tak jako v dálce slyším zvony
So wie ich in der Ferne Glocken höre
Cítil jsem Tebe a všechno, co znám
Fühlte ich Dich und alles, was ich kenne
Držím Tvou dlaň
Ich halte Deine Hand
I když jsi dávno pryč, nic nevzdávám
Auch wenn du längst fort bist, gebe ich nichts auf
Ve vlnách stále zvony zní
In den Wellen klingen immer noch die Glocken
Chráním Tvé tělo, snad teď to víš
Ich schütze Deinen Körper, vielleicht weißt du es jetzt





Авторы: Petr Muk, Michal Setka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.