Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neměň
ten
sen
Ändere
diesen
Traum
nicht
Budeš
mým
osudem
Du
wirst
mein
Schicksal
sein
Neusínej,
nemůžu
spát
Schlaf
nicht
ein,
ich
kann
nicht
schlafen
Nezhasínej
světlo
nad
obzorem
Lösche
das
Licht
über
dem
Horizont
nicht
Pohltí
nás
tma
Die
Dunkelheit
wird
uns
verschlingen
Opustíš
mě
Du
wirst
mich
verlassen
Stanu
se
útesem
Ich
werde
zur
Klippe
werden
Proměníš
mě
Du
wirst
mich
verwandeln
Zůstanu
stát
Ich
werde
stehen
bleiben
Vlny
už
vřou
Die
Wellen
kochen
schon
Příboj
je
žene
sem
a
pohltí
nás
tma
Die
Brandung
treibt
sie
hierher
und
die
Dunkelheit
wird
uns
verschlingen
Dál
pobřežím
běžíš
Weiter
läufst
du
die
Küste
entlang
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
den
Wellen
des
Meeres
hielt
ich
deine
Hand
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
So
wie
ich
in
der
Ferne
Glocken
höre
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
Fühlte
ich
Dich
und
alles,
was
ich
kenne
Držím
Tvou
dlaň
Ich
halte
Deine
Hand
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Auch
wenn
du
längst
fort
bist,
gebe
ich
nichts
auf
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
den
Wellen
klingen
immer
noch
die
Glocken
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
Ich
schütze
Deinen
Körper,
vielleicht
weißt
du
es
jetzt
Byl
to
můj
sen
Es
war
mein
Traum
Prožít
jen
jeden
den
Nur
einen
einzigen
Tag
zu
erleben
S
Tebou
teď
být,
noci
se
vzdát
Jetzt
mit
Dir
zu
sein,
die
Nacht
aufzugeben
Rozsvítit
vše,
co
je
nad
obzorem
Alles
zu
erleuchten,
was
über
dem
Horizont
ist
Pak
hvězdy
spojí
tma
Dann
wird
die
Dunkelheit
die
Sterne
verbinden
Pohladíš
mě
Du
wirst
mich
streicheln
Stanu
se
ostrovem
Ich
werde
zur
Insel
werden
Políbíš
mě
Du
wirst
mich
küssen
Spojíš
nás
dva
Du
wirst
uns
zwei
verbinden
Zvony
už
zní
Die
Glocken
klingen
schon
Příboj
je
nese
sem
Die
Brandung
trägt
sie
hierher
Už
odchází
tma
Schon
weicht
die
Dunkelheit
Dál
pobřežím
běžíš
Weiter
läufst
du
die
Küste
entlang
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
den
Wellen
des
Meeres
hielt
ich
deine
Hand
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
So
wie
ich
in
der
Ferne
Glocken
höre
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
Fühlte
ich
Dich
und
alles,
was
ich
kenne
Držím
Tvou
dlaň
Ich
halte
Deine
Hand
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Auch
wenn
du
längst
fort
bist,
gebe
ich
nichts
auf
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
den
Wellen
klingen
immer
noch
die
Glocken
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
Ich
schütze
Deinen
Körper,
vielleicht
weißt
du
es
jetzt
Dál
pobřežím
běžíš
Weiter
läufst
du
die
Küste
entlang
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
den
Wellen
des
Meeres
hielt
ich
deine
Hand
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
So
wie
ich
in
der
Ferne
Glocken
höre
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
Fühlte
ich
Dich
und
alles,
was
ich
kenne
Držím
Tvou
dlaň
Ich
halte
Deine
Hand
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Auch
wenn
du
längst
fort
bist,
gebe
ich
nichts
auf
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
den
Wellen
klingen
immer
noch
die
Glocken
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
Ich
schütze
Deinen
Körper,
vielleicht
weißt
du
es
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Muk, Michal Setka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.