Текст и перевод песни Petr Muk - Neusinej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neměň
ten
sen
Do
not
change
that
dream
Budeš
mým
osudem
You
will
be
my
fate
Neusínej,
nemůžu
spát
Do
not
fall
asleep,
I
can't
sleep
Nezhasínej
světlo
nad
obzorem
Do
not
turn
off
the
light
above
the
horizon
Pohltí
nás
tma
Darkness
will
consume
us
Opustíš
mě
You
will
leave
me
Stanu
se
útesem
I
will
become
a
cliff
Proměníš
mě
You
will
transform
me
Zůstanu
stát
I
will
remain
standing
Vlny
už
vřou
The
waves
are
already
roaring
Příboj
je
žene
sem
a
pohltí
nás
tma
The
surf
is
driving
them
ashore
and
darkness
will
consume
us
Dál
pobřežím
běžíš
You
continue
running
along
the
shore
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
the
ocean
waves,
I
held
your
palm
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
Just
as
I
hear
bells
in
the
distance
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
I
felt
you
and
everything
I
know
Držím
Tvou
dlaň
I
hold
your
palm
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Even
though
you
are
long
gone,
I
do
not
give
up
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
the
waves,
the
bells
still
ring
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
I
am
protecting
your
body,
perhaps
you
know
it
now
Byl
to
můj
sen
It
was
my
dream
Prožít
jen
jeden
den
To
live
just
one
day
S
Tebou
teď
být,
noci
se
vzdát
To
be
with
you
now,
to
give
up
the
night
Rozsvítit
vše,
co
je
nad
obzorem
To
light
up
everything
that
is
above
the
horizon
Pak
hvězdy
spojí
tma
Then
the
stars
will
join
the
darkness
Pohladíš
mě
You
will
caress
me
Stanu
se
ostrovem
I
will
become
an
island
Políbíš
mě
You
will
kiss
me
Spojíš
nás
dva
You
will
unite
the
two
of
us
Zvony
už
zní
The
bells
are
already
ringing
Příboj
je
nese
sem
The
surf
is
carrying
them
ashore
Už
odchází
tma
Darkness
is
already
leaving
Dál
pobřežím
běžíš
You
continue
running
along
the
shore
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
the
ocean
waves,
I
held
your
palm
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
Just
as
I
hear
bells
in
the
distance
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
I
felt
you
and
everything
I
know
Držím
Tvou
dlaň
I
hold
your
palm
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Even
though
you
are
long
gone,
I
do
not
give
up
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
the
waves,
the
bells
still
ring
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
I
am
protecting
your
body,
perhaps
you
know
it
now
Dál
pobřežím
běžíš
You
continue
running
along
the
shore
Ve
vlnách
moře
držel
jsem
dlaň
In
the
ocean
waves,
I
held
your
palm
Tak
jako
v
dálce
slyším
zvony
Just
as
I
hear
bells
in
the
distance
Cítil
jsem
Tebe
a
všechno,
co
znám
I
felt
you
and
everything
I
know
Držím
Tvou
dlaň
I
hold
your
palm
I
když
jsi
dávno
pryč,
nic
nevzdávám
Even
though
you
are
long
gone,
I
do
not
give
up
Ve
vlnách
stále
zvony
zní
In
the
waves,
the
bells
still
ring
Chráním
Tvé
tělo,
snad
teď
už
to
víš
I
am
protecting
your
body,
perhaps
you
know
it
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Muk, Michal Setka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.