Текст и перевод песни Petr Muk - Sny zustanou /Tramvaj/
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sny zustanou /Tramvaj/
Сны останутся /Трамвай/
Motýlí
křídla
zašumí
Крылья
бабочки
прошумят
Tam
v
soumraku
pokojů
Там,
в
сумерках
комнат,
Kdo
té
řeči
rozumí,
je
tvůj
Кто
этот
язык
понимает,
тот
твой.
A
kámen,
co
v
sobě
mám
И
камень,
что
в
себе
храню,
Se
na
půlky
rozlomí
Разломится
надвое,
A
já
v
tichu
přiznávám
И
я
в
тишине
признаюсь,
Že
už
mě
máš
Что
я
уже
твой.
Dáš
mi
dům
Ты
дашь
мне
дом,
Dám
ti
klíč
Я
дам
тебе
ключ,
Ať
zůstanou
Пусть
останутся.
Dám
ti
den
Я
дам
тебе
день,
Dáš
mi
čas
Ты
дашь
мне
время,
Že
dá
se
najít
proti
prázdnu
hráz
Что
можно
найти
против
пустоты
плотину,
Láska
je
ta
hráz
Любовь
— эта
плотина.
Z
paprsků,
co
mě
oslní
Из
лучей,
что
меня
ослепят,
Zlaté
kruhy
vykvetou
Золотые
круги
расцветут,
Světlem
až
mě
naplní
Светом
меня
наполнят,
V
náruči
tvé
je
klid
В
твоих
объятиях
покой,
Zblízka
ti
můžu
říct
Сблизившись,
могу
сказать,
Že
zpátky
už
nejde
jít
Что
назад
уже
не
вернуться,
Tak
veď
mě
dál
Так
веди
меня
дальше.
Dáš
mi
dům
Ты
дашь
мне
дом,
Dám
ti
klíč
Я
дам
тебе
ключ,
Ať
zůstanou
Пусть
останутся.
Dám
ti
den
Я
дам
тебе
день,
Dáš
mi
čas
Ты
дашь
мне
время,
Že
dá
se
najít
proti
prázdnu
hráz
Что
можно
найти
против
пустоты
плотину,
Láska
je
ta
hráz
Любовь
— эта
плотина.
A
kámen,
co
v
sobě
mám
И
камень,
что
в
себе
храню,
Se
na
půlky
rozlomí
Разломится
надвое,
A
já
v
tichu
přiznávám
И
я
в
тишине
признаюсь,
Že
už
mě
máš
Что
я
уже
твой.
Dáš
mi
dům
Ты
дашь
мне
дом,
Dám
ti
klíč
Я
дам
тебе
ключ,
Ať
zůstanou
Пусть
останутся.
Dám
ti
den
Я
дам
тебе
день,
Dáš
mi
čas
Ты
дашь
мне
время,
Že
dá
se
najít
proti
prázdnu
hráz
Что
можно
найти
против
пустоты
плотину,
Láska
je
ta
hráz
Любовь
— эта
плотина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Dvorak, Petr Muk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.