Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tap,
tap...
Tipp,
tapp...
Na
svůj
obraz
se
dívám
Ich
schaue
auf
mein
Spiegelbild
Soudím,
že
ránu
mám
Ich
schätze,
ich
habe
einen
Schlag.
Píseň
o
tváři
zpívám
Ich
singe
ein
Lied
über
das
Gesicht
A
jak
se
tak
dívám
Und
wie
ich
so
schaue
Už
se
nepoznám
Erkenne
ich
mich
nicht
mehr
Já-á-á-á
už
dvanáct
dní
Ich-ch-ch-ch
schon
zwölf
Tage
lang
Svůj
obraz
nevšední
Mein
ungewöhnliches
Bild
Sleduji
po
ránu
Beobachte
ich
am
Morgen
Stojí
to
za,
no
za
ránu
Es
ist
zum,
na
ja,
zum
Durchdrehen
Tap,
tap...
Tipp,
tapp...
Nad
svým
obrazem
zoufám
Über
mein
Spiegelbild
verzweifle
ich
Slzy
ve
vočích
mám
Tränen
in
den
Augen
habe
ich
Chvíli
si
rozbít
ho
troufám
Einen
Moment
wage
ich,
es
zu
zerschlagen
A
chvíli
zas
doufám
Und
einen
Moment
hoffe
ich
wieder
Že
kazí
ho
rám
Dass
der
Rahmen
es
verdirbt
Da-á-ám
si
kafe
do
jedu
Ich-ch-ch
geb'
mir
Kaffee
zum
Gift
A
kapky
na
voči
Und
Tropfen
für
die
Augen
A
nohy
do
ledu
Und
die
Füße
ins
Eis
Snad
se
to
vo,
no
votočí
Vielleicht
dreht
es
sich
ja,
na
ja,
um
Tap,
tap...
Tipp,
tapp...
Najmu
muže,
raději
několik.
Vlastním
krumpáč
Ich
werde
einen
Mann
anheuern,
lieber
mehrere.
Ich
besitze
eine
Spitzhacke
Značka:
Střepy
přinášejí
štěstí...
Motto:
Scherben
bringen
Glück...
Nad
svým
obrazem
zoufám
Über
mein
Spiegelbild
verzweifle
ich
Slzy
ve
vočích
mám
Tränen
in
den
Augen
habe
ich
Chvíli
si
rozbít
ho
troufám
Einen
Moment
wage
ich,
es
zu
zerschlagen
A
chvíli
zas
doufám
Und
einen
Moment
hoffe
ich
wieder
Že
kazí
ho
rám
Dass
der
Rahmen
es
verdirbt
Ja-á-á-á
sním
doma
o
tváři
Ich-ch-ch-ch
träume
zu
Hause
von
einem
Gesicht
Co
dívkám
zazáří
Das
den
Mädchen
entgegenstrahlt
A
nechci
zrcadlo
Und
ich
will
keinen
Spiegel
Tak
mě
to
po,
no
popadlo
So
hat
es
mich,
na
ja,
gepackt
Tap,
tap...
Tipp,
tapp...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Zak, Karel Cernoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.